2 Corinthians 11
Pavel obhajuje své apoštolství
1Kéž byste při mně snesli trochu nerozumnosti ▼▼5,13
-- ano, snášejte ▼▼v. 4.19; Mt 17,17
mne! 2Neboť na vás žárlím ▼▼Ga 4,17—19
Boží žárlivostí; ▼▼Ž 79,5; Sf 1,18; n.: horlivostí (v h. i ř. stejný výraz); J 2,17; 2Kr 19,31
zasnoubil ▼▼Oz 2,19n
jsem vás jedinému muži, ▼▼Ef 5,26n
abych vás jako čistou pannu představil Kristu. 3Ale bojím ▼▼12,20; Ga 4,11; He 4,1
se, aby snad [tak], jako had ▼▼Gn 3,4
svou vychytralostí ▼▼L 20,23
svedl Evu, ⌈nebyla porušena i vaše mysl ▼▼Ef 4,14; Ko 2,4; Tt 1,10
a neodvrátila se od upřímné [a čisté] oddanosti Kristu⌉. ▼▼ř.: nebyly porušeny (/ nezahynuly) vaše myšlenky od prostoty [a čistoty] vztahu ke Kristu
4Neboť když někdo přichází a hlásá jiného ▼▼1K 3,11
Ježíše, ⌈než jsme hlásali my⌉, ▼▼ř.: kterého jsme nehlásali
nebo když přijímáte jiného ducha ▼▼ř.: (+) které (/-ho) jste nepřijali
nebo jiné evangelium, ▼▼Ga 1,6—9
⌈než jste přijali⌉, ▼▼ř.: (+) které (/-ho) jste nepřijali
klidně ▼▼ř.: dobře; n : krásně; Mk 7,9
to snášíte. 5Mám za to, že nejsem v ničem pozadu za těmi veleapoštoly. ▼▼12,1n
6A [jsem]–li prostý v řeči, ▼▼ř.: slovu
určitě ne v poznání; vždyť při každé příležitosti jsme ⌈vám to ve všem dali najevo⌉. ▼▼var.: se vám ve všem stali zjevnými
7Nebo jsem se dopustil hříchu, ▼▼12,13
když jsem sám sebe pokořoval, abyste vy byli vyvýšeni, když jsem vám zvěstoval Boží evangelium ▼▼Ř 1,1
zadarmo? ▼▼1K 9,18
8Jiné sbory ▼▼Fp 4,15
jsem oloupil, když jsem přijal mzdu, abych vám sloužil. 9A když jsem byl u vás a měl jsem nedostatek, nikomu ⌈jsem nebyl na obtíž⌉, ▼▼ř. katanarkán; 12,13n†; 1Te 2,9
neboť můj nedostatek doplnili bratři, kteří přišli z Makedonie. Ve všem jsem se zachoval a budu se chovat tak, abych vám nebyl zátěží. ▼▼ř. katanarkán; 12,13n†; 1Te 2,9
10Jakože je ve mně Kristova pravda, ▼▼Ř 9,1; 1K 1,23
tato má chlouba ▼▼1K 9,15
nebude v achajských ▼▼1,1
krajích umlčena. 11Proč? Protože vás nemiluji? ▼▼12,15
Bůh to ví. ▼▼n.: + že miluji; v. 31; 12,2
12Ale co činím, budu činit i nadále, abych ⌈nedal možnost⌉ ▼▼ř.: odsekl příležitost / podnět
těm, kdo chtějí příležitost, aby v tom, čím se chlubí, byli shledáni stejnými jako my. 13Neboť takoví lidé jsou falešní ▼▼v. 26; 2Pt 2,1
apoštolové, lstiví ▼▼n.: lživí; HL; srv. Ž 31,19 (LXX) a s. (lstí) — Ž 50,19; Mt 26,4
pracovníci, ▼▼2Tm 2,15; n.: dělníci; Mt 10,10; Fp 3,2
kteří se přestrojují za apoštoly Kristovy. 14A není divu; vždyť sám Satan ▼▼Mt 4,10
se přestrojuje za anděla světla. 15Není to tedy nic zvláštního, ▼▼ř.: velkého
když se i jeho služebníci přestrojují za služebníky spravedlnosti; jejich konec ▼▼Ž 73,17; Př 5,4; Fp 3,19!
bude podle jejich skutků. ▼▼Ř 2,6
16Znova říkám, aby si někdo o mně nemyslel, že jsem nerozumný; a když ano, přijměte mne i jako nerozumného, abych se i já trochu pochlubil. 17To, co teď říkám, neříkám podle Pána, ▼▼1K 7,12
ale jako v nerozumu, ▼▼v. 21
v této jistotě ▼▼ř.: podstata / jistota (ale také: plán / nastavení mysli); He 1,3p; n : v tomto úmyslu se pochlubit.
chlouby. 18Protože se mnozí chlubí podle těla, ▼▼5,16
i já se pochlubím. 19Rádi totiž snášíte ▼▼v. 1
nerozumné, protože sami jste rozumní. ▼▼1K 4,10
20Snášíte, když vás někdo zotročuje, ▼▼Ga 2,4; 5,1
když vás někdo vyjídá, ▼▼Mk 12,40
když vás někdo obírá, když se někdo vyvyšuje, ▼▼1,24
když vás někdo bije do tváře. ▼▼srv. Mt 5,39
21K vlastní hanbě vyznávám: ▼▼ř.: říkám
jako bychom byli v této věci slabí. ▼▼10,10
Ale v čemkoliv si někdo troufá -- mluvím ovšem z nerozumu --, troufám si i já. 22Jsou Hebrejci? ▼▼Sk 6,1
Já také. ▼▼Fp 3,5
Jsou Izraelci? ▼▼Ř 9,4
Já také. ▼▼Ř 11,1
Jsou potomci ▼▼ř.: semeno
Abrahamovi? Já také. 23Jsou služebníci ▼▼Ř 15,16v; 1K 3,5
Kristovi? ▼▼10,7
Mluvím bez rozumu: Já nad to. Hojněji v těžkých pracích, ▼▼v. 27; 6,5
hojněji ve vězeních, ▼▼Sk 16,23
nad míru v ranách, častokrát ⌈v ohrožení života⌉. ▼▼ř.: v smrtích; Ř 8,36
24Od Židů jsem pětkrát dostal čtyřicet ▼▼srv. Dt 25,1—3
ran bez jedné, 25třikrát jsem byl bit holí, ▼▼Sk 16,22; [tj. od Římanů, navzdory Pavlově legální ochraně (Sk 16,37nn; 22,25—29)]
jednou kamenován, ▼▼Sk 14,19n
třikrát jsem ztroskotal, ▼▼[nemůže se jednat o známou událost ze Sk 27,39—44, protože k ní došlo až po napsání tohoto dopisu, ale muselo k nim dojít během předchozích misijních cest]
noc a den jsem strávil ⌈na širém moři⌉; ▼▼ř.: v hlubině
26častokrát na cestách, v nebezpečích na řekách, v nebezpečích od lupičů, v nebezpečích od vlastního kmene, ▼▼Sk 9,23; 17,5; 20,3.19; 23,10
v nebezpečích od pohanů, ▼▼ř.: národů
v nebezpečích ve městě, v nebezpečích v pustině, v nebezpečích na moři, v nebezpečích mezi falešnými bratřími; ▼▼Ga 2,4†
27v těžké práci ▼▼n.: námaze; 1Te 1,3
a v úsilí, ▼▼1Te 2,9; 2Te 3,8†
často v nočních bděních, o hladu a žízni, ▼▼1K 4,11
často v postech, v zimě a nahotě. 28Kromě jiného, co na mne denně doléhá, mám starost ▼▼srv. Mt 13,22; 1K 7,32
o všechny sbory. ▼▼Ko 2,1
29Kdo je slabý, ▼▼1K 9,22
abych i já nebyl slabý? Kdo je něčím pohoršován, aby to i mě nepálilo? 30Mám–li se chlubit, budu se chlubit ⌈tím, v čem jsem sláb⌉. ▼▼ř.: těmi (věcmi) mé slabosti
31Bůh a Otec Pána Ježíše, ▼▼1,3
který je požehnaný na věky, ví, ▼▼v. 11
že nelžu. 32V Damašku místodržitel krále Arety hlídal ▼▼Sk 9,24
město, ▼▼ř.: + damašských
⌈aby se mne zmocnil⌉, ▼▼var.: chtěje se mne zmocnit
33ale byl jsem v koši spuštěn oknem ve zdi a unikl jsem jeho rukám.
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024