2 Chronicles 2
1Šalomoun odpočítal sedmdesát tisíc nosičů ▼▼h.: mužů břemen; 1Kr 5,29
a osmdesát tisíc ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
kameníků v horách a tři tisíce šest set dozorců nad nimi. 2Šalomoun vzkázal týrskému králi Chúramovi: ▼▼[varianta jména Chíram (srv. 2S 5,11); tak všude v 1+2Pa (kromě ketíb 1Pa 14,1)]
Jako ses ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
zachoval vůči mému otci Davidovi a posílal jsi mu cedry, aby si postavil dům k bydlení, tak se zachovej i vůči mně. 3Hle, chci ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
postavit dům pro jméno Hospodina, svého Boha, abych mu jej zasvětil, aby se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním pálilo vonné kadidlo, ▼▼13,11; 23,13; 26,16; 29,7; Ex 30,7
aby byly stále předkladné chleby i zápalné oběti ráno i večer, o sobotách, novoluních a svátcích ▼▼1Pa 23,31
Hospodina, našeho Boha; to je navěky nařízením pro Izrael. 4Dům, který chci ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
postavit, musí být velký, protože náš Bůh je větší nad všechny bohy. ▼▼Ex 18,11; Ž 86,8; 95,3; 97,9
5Kdo ⌈je schopen⌉ ▼▼h.: zadrží sílu; 1Pa 29,14
postavit mu dům, když nebesa ani nebesa nebes ▼▼1Kr 8,27; Neh 9,6
jej nemohou pojmout? Kdo jsem já, že bych mu měl postavit dům, kromě místa, kde by se mohlo ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ním pálit kadidlo? 6Pošli mi nyní muže zručného ▼▼h.: moudrého; v. 12; srv. Ex 28,3; 1Pa 22,15; Iz 40,20
v ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
práci se zlatem, stříbrem, bronzem, železem, přízí purpurovou, karmínovou a modrou, znalého vyřezávat řezby, aby pracoval se zručnými muži, kteří jsou u mě v Judsku a v Jeruzalémě, které připravil můj otec David. 7Pošli mi dřevo cedrové, cypřišové a algumínové ▼▼9,10; (prav. jazyková varianta stejného dřeva — almugínového, 1Kr 10,11 — snad jalovec)
z Libanonu, protože vím, že tvoji otroci umějí kácet libanonské stromy. Hle, moji otroci budou s tvými otroky, 8aby připravili množství dřeva, neboť dům, který chci postavit, musí být velký a obdivuhodný. 9Hle, pro dřevorubce, kteří budou kácet stromy, pro tvé otroky, dám dvacet tisíc kórů drcené pšenice, dvacet tisíc kórů ječmene, dvacet tisíc ▼▼Pozn. 57 v tabulce na str. 1499
batů vína a dvacet tisíc ▼▼Pozn. 57 v tabulce na str. 1499
batů oleje. 10Týrský král Chúram ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl písemně a vzkázal Šalomounovi: Protože Hospodin miluje svůj lid, ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
ustanovil tě nad ▼▼pl., množné číslo (plurál)
ním králem. 11Chúram dále řekl: ⌈Požehnán buď Hospodin, Bůh Izraele,⌉ ▼▼6,4!; 1S 25,32p; viz Ex 5,1p
který učinil nebesa i zemi, že dal králi Davidovi moudrého, ⌈rozumného a chápavého⌉ ▼▼h.: znalého rozumnosti a porozumění
syna, jenž postaví dům pro Hospodina a svůj královský dům. 12Nuže, ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
posílám muže zručného ▼▼h.: moudrého; v. 6
a chápavého, Chúrama abího, ▼▼h. výraz abí lze chápat také jako: svého otce, tj. přeneseně: svého odborníka; srv. 1Kr 7,13
13syna ženy z dcer Danových, ▼▼Ex 31,6p
jehož otec byl Týřan, znalého ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
pracovat se zlatem a stříbrem, bronzem, železem, kamenem i dřevem, přízí purpurovou, ▼▼3,14; Jr 10,9
modrou, mořským hedvábím a látkou karmínovou i vyřezávat jakoukoliv řezbu a ztvárnit jakýkoliv nápad. Co se mu ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
předloží, bude dělat se zručnými muži tvými a se zručnými muži mého pána, tvého otce Davida. 14Nyní ať můj pán pošle svým otrokům pšenici, ječmen, olej a víno, jak řekl. 15My budeme kácet stromy z Libanonu zcela podle tvé potřeby a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přivážet ti je na vorech po moři do Jafy ▼▼Joz 19,46; Ezd 3,7; Jon 1,3
a ty je budeš odvážet do Jeruzaléma. 16Šalomoun spočítal všechny cizince, kteří byli v izraelské zemi -- to bylo po sčítání, kterým je spočítal jeho otec David; bylo jich sto padesát tři tisíc šest set. 17 ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Ustanovil z nich sedmdesát tisíc nosičů a osmdesát tisíc ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
kameníků v horách a tři tisíce šest set dozorců, aby nutili lid pracovat.
Copyright information for
CzeCSP