1 Samuel 30
David a Amálekovci
1Stalo se, že když David se svými muži přišel třetího dne do Siklagu, Amálekovci ▼▼15,6; 27,8
vtrhli ▼▼27,10
do Negebu a do Siklagu. Přepadli ▼▼Sd 1,12; 3,13; 1Pa 20,1; 2Pa 14,14
Siklag a spálili ho ohněm. ▼▼Nu 31,10!
2Zajali ženy ⌈a ty, kdo v něm byli, od nejmenšího do největšího.⌉ ▼▼n.: které v něm byly, od nejmladších po nejstarší; v. 19; srv. Jr 42,1; 44,12
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Nikoho neusmrtili, ale odvedli ▼▼23,5
je a šli svou cestou. 3Když přišel David se svými muži k městu, ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
uviděli, ▼▼19,16; 1Kr 3,21
že je spáleno ohněm a jejich ženy, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
synové i ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dcery jsou vzati ▼▼srv. Gn 31,26
do zajetí. 4David a lid, který byl s ním, ⌈pozvedl svůj hlas a plakali,⌉ ▼▼24,17; 2S 3,32; Nu 14,1
až už neměli sílu plakat. 5Do zajetí byly vzaty i obě Davidovy ženy, Achínoam Jizreelská a Abígajil Karmelská, ▼▼srv. 27,3!; 2S 2,2; n.: Nábala Karmelského
dříve žena Nábalova. 6Davidovi bylo velmi úzko, ▼▼2S 1,26v; Pl 1,20; Sd 2,15; 10,9
protože lid řekl, že ho ukamenují. ▼▼2S 16,6; Ex 17,4; 1Kr 21,10n; J 8,59
Všemu lidu bylo totiž hořko v duši, ▼▼1,10; 22,2; Rt 1,13
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každému kvůli svým synům a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dcerám. Ale David se posilnil ▼▼23,16!; 4,9; Ž 27,14; 31,25; 1Kr 20,22; Ř 4,20
v Hospodinu, svém Bohu. 7Pak řekl David knězi Ebjátarovi, ▼▼23,6; 2S 15,24; 20,25
synu Achímelekovu: Přines mi efód. Ebjátar přinesl Davidovi efód. 8David se doptával ▼▼23,2; 2S 2,1; 5,19.23
Hospodina: Mám pronásledovat tu loupežnou hordu? Dostihnu ji? ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl mu: Pronásleduj, ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistě ji dostihneš a ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistě je vysvobodíš. 9David šel se šesti sty muži, kteří byli s ním, a přišli až k potoku ▼▼n.: údolí
Besór. Tam zůstali ⌈ti, kdo pozaostávali.⌉ ▼▼h.: ponechaní / zbývající
10David se čtyřmi sty muži pokračoval v pronásledování, ale dvě stě mužů, kteří byli příliš vyčerpaní, než aby mohli přejít potok Besór, tam zůstalo. 11Na poli našli ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nějakého Egypťana a vzali ho k Davidovi. Dali mu ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm, aby pojedl, a dali mu napít vodu. 12Dali mu koláč z lisovaných fíků ▼▼25,18
a dva sušené hrozny. Pojedl a ožil, ▼▼n : přišel k sobě; h.: vrátil se k němu jeho duch; Sd 15,19!; srv. 1S 14,27
neboť ⌈tři dny a tři noci⌉ ▼▼Ex 4,16; Jon 1,17
nejedl ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm a nepil vodu. 13David se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: ⌈Čí jsi⌉ ▼▼n.: Komu patříš
a odkud jsi? On ⌈odpověděl: Jsem egyptský služebník,⌉ ▼▼n.: Chlapec odpověděl: Jsem Egypťan; srv. 9,3p
otrok ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jednoho Amálekovce. Můj pán mě opustil, ⌈protože jsem před třemi dny onemocněl.⌉ ▼▼n.: před třemi, neboť jsem byl nemocen
14Vtrhli jsme do Negebu Keretejců, ▼▼[jako Pelištejci i oni pocházeli asi z Kréty (Am 9,7), nyní sídlili vedle Pelištejců; 2S 8,18; 20,23; srv. Ez 25,16; Sf 2,5]
do oblasti, která patří Judovi, a do Negebu Kálebova. ▼▼[oblast jižně od Chebrónu; Joz 14,13; 15,13]
Siklag jsme spálili ohněm. 15David se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
Zavedeš mě k té loupežné hordě. On ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Přísahej ▼▼srv. Joz 2,12; 9,15; Ez 17,19
mi při Bohu, že mě neusmrtíš ani nevydáš do ruky mého pána, a ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
zavedu tě k té loupežné hordě. 16Pak ho k nim ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
zavedl, a hle, byli rozloženi všude po zemi, jedli, pili a slavili svátek ▼▼15,36; Ex 32,6; srv. ::Ex 5,1; 23,14
nad vší tou velkou kořistí, kterou ⌈pobrali v⌉ ▼▼h.: vzali ze země …
pelištejské a judské zemi. 17David je pobíjel od soumraku ▼▼srv. Př 7,9; n.: rozednění (11,11v); $
až do večera druhého dne. ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Nikdo z nich neunikl, kromě čtyř set mládenců, kteří ⌈nasedli na velbloudy⌉ ▼▼n.: vyjeli na velbloudech; 25,42; 15,3; Sd 7,12
a utekli. 18David vysvobodil ▼▼Gn 14,16v
všechno, co ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Amálekovci pobrali. Také obě své ženy David vysvobodil. 19Nechybělo jim nic od nejmenšího do největšího, synové ani dcery, kořist a nic, co jim pobrali; David všechno přivedl zpět. 20David pobral i všechen brav a skot. Hnali ten dobytek ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před sebou ▼▼n.: ním; $
a říkali: To je Davidova kořist. 21David přišel ke dvěma stům mužům, kteří byli příliš vyčerpaní, než aby mohli jít s Davidem, takže je nechali u potoka Besór. Ti vyšli Davidovi a lidu, který byl s ním, naproti. David přistoupil k lidu a zeptal se, jak se jim daří. ▼▼25,5; 17,22
22Promluvili však všichni zlí muži a ničemníci mezi ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
těmi, kdo ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
táhli s Davidem, a říkali: Protože s námi ▼▼TM.: se mnou; [sufix chápán jako kolekt.]
▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
netáhli, nedáme jim nic z kořisti, kterou jsme vysvobodili. ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Každý ať si odvede pouze svou ženu a své syny a ať jdou. 23David řekl: Nedělejte to, ⌈moji bratři, s tím,⌉ ▼▼LXX: potom; $
co nám dal Hospodin. Chránil nás a vydal do naší ruky loupežnou hordu, která ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
vytáhla proti nám. 24Kdo vás v této ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věci uposlechne? Ať je podíl toho, kdo ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
vytáhl do boje, stejný jako podíl toho, kdo zůstal u výstroje; ▼▼17,22; 25,13
ať se spolu rozdělí. ▼▼Nu 31,27; Joz 22,8
25A bývalo tak od onoho dne i nadále; určil to za ustanovení ▼▼Ž 119,5p
a nařízení ▼▼Dt 4,1p
v Izraeli až dodnes. 26Když přišel David do Siklagu, poslal část z kořisti judským starším, svým přátelům, se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Zde máte dar ▼▼25,27; 2Kr 5,15; h.: požehnání
z kořisti Hospodinových nepřátel. 27Těm, ▼▼n.: + Poslal ho těm
kteří byli v Bét–elu, těm, kteří byli v Rámotu ▼▼Joz 19,8
v Negebu, těm, kteří byli v Jatiru, ▼▼Joz 15,48; 21,14
28těm, kteří byli v Aróeru, ▼▼Joz 13,16
těm, kteří byli v Sifmótu, těm, kteří byli v Eštemóe, ▼▼Joz 15,50; 21,14
29těm, kteří byli v Rákalu, těm, kteří byli ve městech Jerachmeelců, ▼▼27,10
těm, kteří byli ve městech Kénijců, 30těm, kteří byli v Chormě, ▼▼Nu 14,45
těm, kteří byli v Bór–ašanu, ▼▼Joz 15,42
těm, kteří byli v Ataku, 31těm, kteří byli v Chebrónu ▼▼[nejdůležitější město na jihu Judska; Joz 14,13; 20,7; Sd 1,10; 2S 2,1!]
a na všech místech, kam chodíval David se svými muži.
Copyright information for
CzeCSP