1 Samuel 26
David podruhé ušetří Saula
1Tehdy přišli za Saulem do Gibeje Zífejci ▼▼23,19
se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: David se skrývá na kopci Chakíla směrem ▼▼h.: na tvář; 24,3
k Ješímónu. 2Saul vstal ▼▼n.: hned šel
a sestoupil do pustiny Zífu -- spolu s ním tři tisíce mužů vybraných z Izraele -- aby hledal Davida v pustině Zífu. 3Saul se utábořil na kopci Chakíla u cesty ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
směrem k Ješímónu. David pobýval v pustině. Když zjistil, že Saul za ním přišel do pustiny, 4poslal David ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zvědy, aby se dozvěděl, že Saul opravdu ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhl. 5Potom David vstal a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šel na místo, kde se utábořil Saul. David zjistil místo, kde spal Saul i Abnér, ▼▼14,50; 17,55
syn Nérův, velitel ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
armády. Saul spal v ležení ▼▼17,20p
a lid ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
tábořil kolem něj. 6David promluvil ▼▼h. odpověděl
a ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal se Chetejce ▼▼Joz 1,4; [jiným Chetejcem v Davidových službách byl Urijáš (2S 11,3)]
Achímeleka a Abíšaje, syna Serújina, ▼▼[Serúja byla starší Davidova sestra (1Pa 2,16), Abíšaj (2S 2,18) a Jóab (2S 8,16) byli tedy jeho synovci]
bratra Jóabova: Kdo se mnou sestoupí k Saulovi do tábora? ▼▼srv. Sd 7,10
Abíšaj řekl: Já s tebou sestoupím. 7David s Abíšajem přišel v noci k lidu ▼▼n.: vojsku; srv. 13,2.4.8
a hle, Saul ležel a spal v ležení ▼▼17,20p
a jeho kopí bylo zabodnuté v zemi u ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
hlavy. Abnér a lid ležel kolem něj. 8Abíšaj řekl Davidovi: Bůh dnes vydal ▼▼17,46; 24,19
tvého nepřítele do tvé ruky. ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
Dovol, ať ho teď jednou ranou přibodnu ▼▼18,11; 19,10
kopím k zemi, ⌈druhou nebudu potřebovat.⌉ ▼▼n.: a nebudu muset ránu opakovat
9David řekl Abíšajovi: Nezabíjej ▼▼n.: Nenič; Jr 2,30
ho! Vždyť kdo může vztáhnout ruku ▼▼22,17; 2S 1,14; Est 8,7; Sk 12,1
na Hospodinova pomazaného ▼▼24,7.11
a zůstat bez ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
trestu? 10David řekl: Jakože živ je Hospodin, ▼▼25,34
jistě jej postihne ▼▼25,38
Hospodin nebo přijde jeho den a zemře nebo ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
vyjde do boje a bude smeten. ▼▼12,25; n.: zahyne, Gn 19,15.17; Nu 16,26
11Ať je to ode mě vzdáleno kvůli Hospodinu, ▼▼24,7; 1Kr 21,3
abych vztáhl ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruku na Hospodinova pomazaného. Teď vezmi kopí, které je u jeho hlavy, a džbánek ▼▼1Kr 17,12
na vodu a pojďme. 12Nato vzal David kopí a džbánek na vodu od Saulovy hlavy a ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
odešli. Nikdo je neviděl, nikdo se to nedozvěděl, nikdo se neprobudil, protože všichni spali, neboť na ně padl hluboký spánek ▼▼Gn 2,21; Jb 4,13; Iz 29,10
od Hospodina. 13Pak David přešel na protilehlou stranu a postavil se vpovzdálí na ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrcholku hory, takže mezi nimi ⌈byla velká vzdálenost.⌉ ▼▼h.: bylo mnoho místa
14David zavolal na lid a na Abnéra, syna Nérova: ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
Odpověz, ▼▼n.: Neodpovíš / Co neodpovídáš, …?
Abnére! Abnér odpověděl: Kdo jsi, že pokřikuješ ▼▼Jr 12,6; n.: voláš
na krále? 15David řekl Abnérovi: ⌈Jsi ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
přece muž a nikdo ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
není⌉ ▼▼h.: Nejsi muž? A kdo je
v Izraeli jako ty. ▼▼Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč jsi nestřežil svého pána a krále? ⌈Někdo z lidu⌉ ▼▼n.: Jeden člověk
přišel, aby zabil krále, tvého pána. 16 ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
To není dobré, ▼▼h.: dobrá věc
co jsi učinil. Jakože je živ Hospodin, ⌈jste syny smrti,⌉ ▼▼n : jste hodni s.; 20,30
protože jste nestřežili svého pána, Hospodinova pomazaného. Podívej se teď, kde je královo kopí a džbánek na vodu, které byly u jeho hlavy. 17Když rozpoznal Saul Davidův hlas, řekl: Je to tvůj hlas, můj synu Davide? David ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Je to můj hlas, můj pane a králi. ▼▼24,9; Jr 38,9
18Dále řekl: ▼▼Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč můj pán pronásleduje svého otroka? Co jsem udělal? Jaké zlo je ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
při mně? ▼▼12,5; h.: v mé ruce; n : Čím jsem vinen?
19Nyní ať vyslechne můj pán a král ▼▼srv. Jr 37,20
slova svého otroka: Jestliže tě proti mně podněcuje Hospodin, ať přijme ▼▼h.: cítí; Am 5,21
přídavnou oběť. ▼▼3,14
Jestliže však lidé, ▼▼h.: synové člověka; Gn 11,5; Ž 36,8
ať jsou prokletí ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, neboť mě dnes vyhnali, abych neměl podíl na Hospodinově dědictví, ▼▼2S 20,19
se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Jdi sloužit ▼▼h.: a služ; Dt 8,19p
jiným bohům. 20A nyní ať nepadne ▼▼n.: není vylita
má krev na zem ⌈pryč z Hospodinovy přítomnosti.⌉ ▼▼n.: od H. tváře
Vždyť izraelský král ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhl, aby hledal jednu blechu, ▼▼24,15!
jako se honí koroptev ▼▼Jr 17,11; Sd 15,19
v horách. 21Nato Saul řekl: Zhřešil ▼▼15,24.30
jsem. Vrať se, můj synu Davide. Neudělám ti již nic zlého, za ▼▼Jr 29,19
to, že sis dnes ⌈vážil mého ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
života.⌉ ▼▼h.: má duše byla vzácná ve tvých očích; 18,30; Př 3,15
▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Ano, jednal jsem bláznivě ▼▼13,13; 2S 24,10
a převelice ▼▼n.: hrozně moc; Neh 2,2
jsem zbloudil. ▼▼Př 19,27; n.: se dal svést — Př 20,1; 28,10
22David odpověděl: ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Zde je ⌈královo kopí.⌉ ▼▼dle Q; v. 16; n.: kopí, králi!
Ať přijde někdo ▼▼h.: jeden; v. 15
ze služebníků a vezme si ho. 23Ať Hospodin odplatí ▼▼h.: navrátí; 25,21; Př 24,12; Sd 9,56
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každému za jeho spravedlnost a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
věrnost. Když ▼▼24,19
tě dnes Hospodin vydal do mé ruky, nechtěl ▼▼22,17; 15,9
jsem vztáhnout ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ruku na Hospodinova pomazaného. 24 ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Zrovna ▼▼n.: Proto
tak jako ⌈jsem si dnes cenil tvého života,⌉ ▼▼h.: byla veliká tvá duše v mých očích; srv. v. 21
tak ať ⌈si cení Hospodin mého ▼▼Pozn. 78 v tabulce na str. 1499
života⌉ ▼▼h.: je velká má duše v H. očích; srv. Sk 20,24!
a vysvobodí mě ze všeho soužení. ▼▼10,19; Př 11,8
25Saul řekl Davidovi: Požehnaný ▼▼23,21; 25,32
jsi, můj synu Davide. ⌈Jistě ▼▼25,28
to vykonáš ▼▼Sd 2,10; 6,27; n.: provedeš
a ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
opravdu to dokážeš.⌉ ▼▼n : Bezpochyby dokážeš vše, pro co se rozhodneš; 17,9; Jr 13,23
David pak šel svou cestou a Saul se vrátil na své místo.
Copyright information for
CzeCSP