1 Samuel 30
David a Amálekovci
1Stalo se, že když David se svými muži přišel třetího dne do Siklagu, Amálekovci ▼▼15,6; 27,8
vtrhli ▼▼27,10
do Negebu a do Siklagu. Přepadli ▼▼Sd 1,12; 3,13; 1Pa 20,1; 2Pa 14,14
Siklag a spálili ho ohněm. ▼▼Nu 31,10!
2Zajali ženy ⌈a ty, kdo v něm byli, od nejmenšího do největšího.⌉ ▼▼n.: které v něm byly, od nejmladších po nejstarší; v. 19; srv. Jr 42,1; 44,12
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Nikoho neusmrtili, ale odvedli ▼▼23,5
je a šli svou cestou. 3Když přišel David se svými muži k městu, ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
uviděli, ▼▼19,16; 1Kr 3,21
že je spáleno ohněm a jejich ženy, ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
synové i ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dcery jsou vzati ▼▼srv. Gn 31,26
do zajetí. 4David a lid, který byl s ním, ⌈pozvedl svůj hlas a plakali,⌉ ▼▼24,17; 2S 3,32; Nu 14,1
až už neměli sílu plakat. 5Do zajetí byly vzaty i obě Davidovy ženy, Achínoam Jizreelská a Abígajil Karmelská, ▼▼srv. 27,3!; 2S 2,2; n.: Nábala Karmelského
dříve žena Nábalova. 6Davidovi bylo velmi úzko, ▼▼2S 1,26v; Pl 1,20; Sd 2,15; 10,9
protože lid řekl, že ho ukamenují. ▼▼2S 16,6; Ex 17,4; 1Kr 21,10n; J 8,59
Všemu lidu bylo totiž hořko v duši, ▼▼1,10; 22,2; Rt 1,13
▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každému kvůli svým synům a ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dcerám. Ale David se posilnil ▼▼23,16!; 4,9; Ž 27,14; 31,25; 1Kr 20,22; Ř 4,20
v Hospodinu, svém Bohu. 7Pak řekl David knězi Ebjátarovi, ▼▼23,6; 2S 15,24; 20,25
synu Achímelekovu: Přines mi efód. Ebjátar přinesl Davidovi efód. 8David se doptával ▼▼23,2; 2S 2,1; 5,19.23
Hospodina: Mám pronásledovat tu loupežnou hordu? Dostihnu ji? ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
Odpověděl mu: Pronásleduj, ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistě ji dostihneš a ▼▼infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
jistě je vysvobodíš. 9David šel se šesti sty muži, kteří byli s ním, a přišli až k potoku ▼▼n.: údolí
Besór. Tam zůstali ⌈ti, kdo pozaostávali.⌉ ▼▼h.: ponechaní / zbývající
10David se čtyřmi sty muži pokračoval v pronásledování, ale dvě stě mužů, kteří byli příliš vyčerpaní, než aby mohli přejít potok Besór, tam zůstalo. 11Na poli našli ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
nějakého Egypťana a vzali ho k Davidovi. Dali mu ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm, aby pojedl, a dali mu napít vodu. 12Dali mu koláč z lisovaných fíků ▼▼25,18
a dva sušené hrozny. Pojedl a ožil, ▼▼n : přišel k sobě; h.: vrátil se k němu jeho duch; Sd 15,19!; srv. 1S 14,27
neboť ⌈tři dny a tři noci⌉ ▼▼Ex 4,16; Jon 1,17
nejedl ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm a nepil vodu. 13David se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: ⌈Čí jsi⌉ ▼▼n.: Komu patříš
a odkud jsi? On ⌈odpověděl: Jsem egyptský služebník,⌉ ▼▼n.: Chlapec odpověděl: Jsem Egypťan; srv. 9,3p
otrok ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jednoho Amálekovce. Můj pán mě opustil, ⌈protože jsem před třemi dny onemocněl.⌉ ▼▼n.: před třemi, neboť jsem byl nemocen
14Vtrhli jsme do Negebu Keretejců, ▼▼[jako Pelištejci i oni pocházeli asi z Kréty (Am 9,7), nyní sídlili vedle Pelištejců; 2S 8,18; 20,23; srv. Ez 25,16; Sf 2,5]
do oblasti, která patří Judovi, a do Negebu Kálebova. ▼▼[oblast jižně od Chebrónu; Joz 14,13; 15,13]
Siklag jsme spálili ohněm. 15David se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
Zavedeš mě k té loupežné hordě. On ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Přísahej ▼▼srv. Joz 2,12; 9,15; Ez 17,19
mi při Bohu, že mě neusmrtíš ani nevydáš do ruky mého pána, a ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
zavedu tě k té loupežné hordě. 16Pak ho k nim ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
zavedl, a hle, byli rozloženi všude po zemi, jedli, pili a slavili svátek ▼▼15,36; Ex 32,6; srv. ::Ex 5,1; 23,14
nad vší tou velkou kořistí, kterou ⌈pobrali v⌉ ▼▼h.: vzali ze země …
pelištejské a judské zemi. 17David je pobíjel od soumraku ▼▼srv. Př 7,9; n.: rozednění (11,11v); $
až do večera druhého dne. ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Nikdo z nich neunikl, kromě čtyř set mládenců, kteří ⌈nasedli na velbloudy⌉ ▼▼n.: vyjeli na velbloudech; 25,42; 15,3; Sd 7,12
a utekli. 18David vysvobodil ▼▼Gn 14,16v
všechno, co ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Amálekovci pobrali. Také obě své ženy David vysvobodil. 19Nechybělo jim nic od nejmenšího do největšího, synové ani dcery, kořist a nic, co jim pobrali; David všechno přivedl zpět. 20David pobral i všechen brav a skot. Hnali ten dobytek ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před sebou ▼▼n.: ním; $
a říkali: To je Davidova kořist. 21David přišel ke dvěma stům mužům, kteří byli příliš vyčerpaní, než aby mohli jít s Davidem, takže je nechali u potoka Besór. Ti vyšli Davidovi a lidu, který byl s ním, naproti. David přistoupil k lidu a zeptal se, jak se jim daří. ▼▼25,5; 17,22
22Promluvili však všichni zlí muži a ničemníci mezi ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
těmi, kdo ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
táhli s Davidem, a říkali: Protože s námi ▼▼TM.: se mnou; [sufix chápán jako kolekt.]
▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
netáhli, nedáme jim nic z kořisti, kterou jsme vysvobodili. ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Každý ať si odvede pouze svou ženu a své syny a ať jdou. 23David řekl: Nedělejte to, ⌈moji bratři, s tím,⌉ ▼▼LXX: potom; $
co nám dal Hospodin. Chránil nás a vydal do naší ruky loupežnou hordu, která ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
vytáhla proti nám. 24Kdo vás v této ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
věci uposlechne? Ať je podíl toho, kdo ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
vytáhl do boje, stejný jako podíl toho, kdo zůstal u výstroje; ▼▼17,22; 25,13
ať se spolu rozdělí. ▼▼Nu 31,27; Joz 22,8
25A bývalo tak od onoho dne i nadále; určil to za ustanovení ▼▼Ž 119,5p
a nařízení ▼▼Dt 4,1p
v Izraeli až dodnes. 26Když přišel David do Siklagu, poslal část z kořisti judským starším, svým přátelům, se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Zde máte dar ▼▼25,27; 2Kr 5,15; h.: požehnání
z kořisti Hospodinových nepřátel. 27Těm, ▼▼n.: + Poslal ho těm
kteří byli v Bét–elu, těm, kteří byli v Rámotu ▼▼Joz 19,8
v Negebu, těm, kteří byli v Jatiru, ▼▼Joz 15,48; 21,14
28těm, kteří byli v Aróeru, ▼▼Joz 13,16
těm, kteří byli v Sifmótu, těm, kteří byli v Eštemóe, ▼▼Joz 15,50; 21,14
29těm, kteří byli v Rákalu, těm, kteří byli ve městech Jerachmeelců, ▼▼27,10
těm, kteří byli ve městech Kénijců, 30těm, kteří byli v Chormě, ▼▼Nu 14,45
těm, kteří byli v Bór–ašanu, ▼▼Joz 15,42
těm, kteří byli v Ataku, 31těm, kteří byli v Chebrónu ▼▼[nejdůležitější město na jihu Judska; Joz 14,13; 20,7; Sd 1,10; 2S 2,1!]
a na všech místech, kam chodíval David se svými muži.
Copyright information for
CzeCSP
Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024