1 Kings 21
Nábotova vinice
1Po těchto ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
událostech se stalo toto: Nábot Jizreelský měl vinici v Jizreelu vedle paláce samařského krále Achaba. 2Achab řekl Nábotovi: Dej mi svou vinici a stane se mojí zelinářskou ▼▼Dt 11,10
zahradou, protože je hned vedle mého domu. Dám ti místo ní vinici lepší nežli tato, anebo pokud by se ti to líbilo, ▼▼h.: je to dobré ve tvých očích
dám ti její cenu ve stříbře. 3Nábot Achabovi ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Ať je to ode mě vzdáleno ▼▼1S 24,7; 26,11
kvůli Hospodinu, abych ti dal dědictví svých otců. 4Nato ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šel Achab ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
domů roztrpčený ▼▼20,43; Ž 73,21v
a nazlobený kvůli ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
tomu, že mu Nábot Jizreelský řekl: Nedám ti dědictví svých otců. Ulehl na ▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
postel, odvrátil ▼▼Iz 38,2
▼▼jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
tvář a nechtěl jíst ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm. 5Přišla k němu jeho žena Jezábel ▼▼16,31
a zeptala se ho: Proč ▼▼n.: Co že
je tvůj duch ▼▼srv. Dt 2,30; Jb 7,11; Př 15,4.13
roztrpčený, že ani ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm nejíš? 6Odpověděl jí: Protože jsem mluvil s Nábotem Jizreelským a řekl jsem mu: Dej mi svou vinici za stříbro, nebo jestli chceš, dám ti za ni jinou vinici; ale on řekl: Nedám ti svou vinici. 7Jeho žena Jezábel mu řekla: Ty nyní ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
jednej s královskou autoritou ▼▼Iz 34,12
nad Izraelem. Vstaň, ▼▼v. 18; Ex 32,1p
pojez ▼▼Pozn. 75 v tabulce na str. 1499
pokrm a buď ⌈dobré mysli.⌉ ▼▼n.: v dobrém rozmaru (1S 25,36); h.: ať je tvé srdce dobré
Já sama ti dám vinici Nábota Jizreelského. 8Pak napsala Achabovým jménem ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
dopisy, ▼▼2S 11,14
zapečetila jeho pečetidlem a poslala ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
dopisy starším a šlechticům z jeho města, kteří ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
bydleli s Nábotem. 9Do ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
dopisů napsala: Vyhlaste ▼▼Jr 36,9; Jon 3,5
půst a Nábota nechte usednout do ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
čela lidu. 10Nechte proti němu usednout dva ▼▼Dt 17,6
muže ničemníky, ▼▼Dt 13,14; 1S 2,12; 25,17
aby proti němu svědčili: Zlořečil ▼▼Lv 24,15.16; Ž 10,3p
jsi Bohu i králi. Vyveďte ho a ukamenujte ▼▼Dt 13,11
ho, ať zemře. 11Nato muži jeho města, starší a šlechtici, kteří ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
bydleli v jeho městě, učinili, jak jim Jezábel vzkázala, jak bylo napsáno v ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
dopisech, které jim poslala. 12Vyhlásili půst a posadili Nábota do ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
čela lidu. 13Přišli dva muži ničemníci a posadili se naproti němu. Ničemníci svědčili před lidem proti Nábotovi ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Nábot zlořečil Bohu i králi. Pak ho vyvedli ven za město, ukamenovali ▼▼h.: + kamením; Joz 7,25; 1Kr 12,18; Ez 23,47
ho a zemřel. 14Jezábele potom vzkázali: Nábot byl ukamenován a zemřel. 15I stalo se, když Jezábel uslyšela, že Nábot byl ukamenován a zemřel, řekla Jezábel Achabovi: Vstaň a obsaď ▼▼n.: přivlastni si jako dědictví; srv. ::Dt 1,8
vinici ▼▼srv. 1S 8,14; 22,7
Nábota Jizreelského, kterou ti nechtěl dát za stříbro, protože Nábot nežije, ale zemřel. 16I stalo se, když Achab uslyšel, že Nábot zemřel, vstal, aby sestoupil na vinici Nábota Jizreelského a obsadil ji. 17I stalo se Hospodinovo slovo k Elijáši ▼▼17,1; 18,1
Tišbejskému: 18Vstaň a ▼▼Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
jdi naproti izraelskému králi Achabovi, který bydlí v Samaří. Hle, je na Nábotově vinici; sestoupil tam, aby ji obsadil. 19 ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Řekni mu: Toto praví Hospodin: Zavraždil ▼▼Dt 5,17
jsi a obsazuješ? ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Řekni mu: Toto praví Hospodin: Na místě, na kterém chlemtali psi krev Nábotovu, budou psi chlemtat ▼▼srv. 22,38; 2Kr 9,25
krev tvoji, ano tvoji. 20Achab řekl Elijášovi: Našel jsi mě, můj nepříteli? ▼▼18,17
On ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Našel, protože ses zaprodal, ▼▼2Kr 17,17; Ř 7,14
abys ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchal to, co je zlé v Hospodinových očích. 21Hle, přivedu ▼▼14,10; 2Kr 21,12*
na tebe zlo, vyhladím tvé potomky, vyhladím Achabovi ⌈močícího na stěnu,⌉ ▼▼1S 25,22p; 2Kr 9,8
zadržovaného i propuštěného v Izraeli. 22 ▼▼Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Učiním s tvým domem ▼▼16,3
to co s domem Jarobeáma, syna Nebatova, a s domem Baeši, syna Achijášova, kvůli ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
provokacím, kterými jsi mě provokoval ke hněvu a sváděl Izrael k hříchu. 23A také o Jezábele Hospodin promluvil: ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
Psi ▼▼2Kr 9,10.34nn
sežerou Jezábelu na valech Jizreelu. 24Toho, kdo zemře Achabovi ve městě, sežerou psi, a toho, kdo zemře na poli, pohltí nebeské ptactvo. 25Vskutku nikdo nebyl jako Achab, který se zaprodal, aby ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, jak ho naváděla ▼▼21,7; srv. Dt 13,7; Sd 1,14
jeho žena Jezábel. 26Jednal velmi ohavně a ▼▼n.: , když
chodil za bůžky, ▼▼15,12
stejně jako to činili Emorejci, ▼▼9,20
které Hospodin ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před syny Izraele vyhnal. 27I stalo se, když uslyšel Achab tato slova, roztrhl ▼▼2S 13,19; 2Kr 5,7*
své ▼▼pl., množné číslo (plurál)
roucho, vložil na své ▼▼Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tělo žíněné roucho, ▼▼20,31
postil ▼▼2S 12,16
se, spal v žíněném rouchu a chodil zasmušilý. ▼▼n.: sklíčený
28I stalo se Hospodinovo slovo k Elijáši Tišbejskému: 29Viděl jsi, že se Achab ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přede mnou ▼▼Ex 10,3; 2Pa 7,14; 32,26
pokořil? Protože se ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
přede mnou pokořil, nepřivedu to zlo za jeho ▼▼Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
života, ale přivedu to zlo na jeho dům za ▼▼Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
života jeho syna.
Copyright information for
CzeCSP