1 Corinthians 14
Jazyky a proroctví
1Usilujte ▼▼ř. diókete, tj. (Pro–/)Následujte; Ř 9,30; 12,13; 14,19; 1Te 5,15; 1Tm 6,11; He 12,14
o lásku a dychtěte ▼▼12,31
po duchovních projevech, nejvíce však, abyste prorokovali. 2Neboť kdo mluví jazykem, ▼▼v. 18nn; 12,10; 13,1; Mk 16,17
nemluví k lidem, nýbrž k Bohu; nikdo mu nerozumí, ▼▼n.: nenaslouchá
duchem mluví ▼▼pl., množné číslo (plurál)
tajemství. ▼▼2,1
3Kdo však prorokuje, mluví lidem k budování, ▼▼Ř 14,19; Ef 4,12
povzbuzení ▼▼n.: napomenutí (paraklésis)
a útěše. 4Kdo mluví jazykem, buduje sám sebe, ale kdo prorokuje, buduje ▼▼8,1; Ř 14,19
církev. ▼▼n.: sbor / shromáždění
5Chci, abyste všichni mluvili jazyky, avšak ještě více, abyste prorokovali. ▼▼Nu 11,29
Kdo prorokuje, je větší než ten, kdo mluví jazyky, ledaže by i vykládal, aby se budovala církev. ▼▼n.: sbor / shromáždění
6Tedy, bratři, ▼▼Sk 1,15p
kdybych k vám přišel a mluvil jazyky, co vám prospěji, když bych k vám nepromluvil ve zjevení, ▼▼v. 26
v poznání, ▼▼12,8; Ř 15,14
v proroctví nebo vyučování? ▼▼Ř 6,17; 2Tm 3,10
7Stejně je tomu i s neživými nástroji vydávajícími zvuk, ať už s flétnou nebo s lyrou ▼▼Gn 4,21; 2S 6,5
Kdyby ⌈nevydávaly různé tóny⌉, ▼▼ř.: nedala rozdíl tónům
jak by se poznalo, co se na flétnu nebo na lyru hraje? 8A kdyby polnice vydala nejasný zvuk, kdo by se chystal k boji? ▼▼Nu 10,9; Jl 2,1
9Tak i vy: Jestliže jazykem nevydáte jasné slovo, jak se pozná, co bylo řečeno? Neboť budete mluvit do větru. 10Vždyť na světě je tolik druhů jazyků, ▼▼ř.: hlasů; [t.č. je známo více než 6000 jazyků]
a žádný není ⌈bez významu⌉. ▼▼ř.: němý
11Jestliže neznám význam jazyka, ▼▼ř.: hlasu (také zn.: řeč)
budu cizincem ▼▼ř. barbaros (tj. cizojazyčný); Sk 28,1p
pro toho, kdo mluví, a ten, kdo mluví, bude cizincem ▼▼ř. barbaros (tj. cizojazyčný); Sk 28,1p
pro mne. 12Tak i vy, poněvadž ⌈horlivě usilujete⌉ ▼▼ř.: jste horlivci; Sk 21,20; 1Pt 3,13
o duchovní projevy, snažte se, ▼▼n.: usilujte; Ko 3,1
abyste se v nich rozhojňovali ▼▼2K 8,7; 1Te 4,1
pro budování církve. ▼▼v. 4
13Proto kdo mluví jazykem, ať se modlí, aby mohl také vykládat. 14Neboť když se modlím jazykem, můj duch se modlí, avšak má mysl ▼▼v. 19
je bez užitku. 15Co tedy? Budu se modlit duchem, ale budu se modlit i myslí; budu zpívat chvály duchem, ale budu zpívat ▼▼Ef 5,19; Ko 3,16
chvály i myslí. 16Neboť kdybys dobrořečil jen duchem, ▼▼n.: v duchu
jak by mohl ⌈přítomný prostý člověk⌉ ▼▼ř.: ten, který zaujímá místo nezasvěceného; v. 23n; Sk 4,13; 2K 11,6
k tvému díkůvzdání ▼▼Ef 5,4
říci 'Amen', ▼▼Dt 27,15p
když neví, co říkáš? 17Ty sice dobře děkuješ, ale ten druhý tím není budován. ▼▼v. 4
18Děkuji Bohu, že mluvím jazyky více než vy všichni; 19ale v církvi ▼▼v. 4
-- abych poučil i druhé -- chci raději promluvit pět slov svou myslí než deset tisíc slov v jazyku. 20Bratři, ve svém myšlení nebuďte jako děti; ▼▼Ef 4,14
ve zlém ▼▼Ř 16,19
buďte jako nemluvňata, ▼▼Ž 131,2; Mt 18,3
ale v myšlení buďte dospělí. ▼▼n.: dokonalí
21V Zákoně je napsáno: ▼▼J 10,34
'Jinými jazyky a rty cizinců ▼▼ř.: jiných; var.: jinými; srv. Iz 28,11n; Dt 28,49
budu mluvit k tomuto lidu, ale ani tak mě nebudou poslouchat,' praví Pán. 22Jazyky nejsou tedy znamením ▼▼ř.: ke znamení
pro věřící, ▼▼Sk 2,44!; 2K 6,15; 1Te 1,7; 1Tm 4,10
nýbrž pro nevěřící, ▼▼6,6!
proroctví ▼▼v. 1
však není pro nevěřící, nýbrž pro věřící. 23Když by se tedy sešel ▼▼ř.: + na jednom místě
celý sbor ▼▼11,18
a všichni by mluvili jazyky, a vešli by prostí ▼▼n.: nezasvěcení
lidé nebo nevěřící, cožpak neřeknou, že blázníte? ▼▼Sk 2,13
24Ale když budou všichni prorokovat a vejde někdo nevěřící nebo neznalý, ▼▼n.: nezasvěcení
bude ode všech usvědčován a ode všech souzen. 25Budou se odhalovat skryté věci jeho srdce, a tak padne na tvář, ▼▼L 17,16
pokloní se Bohu ▼▼Mt 4,10
a vyzná: 'Vskutku, mezi vámi je Bůh!' ▼▼Iz 45,14; Za 8,23!
26Pořádek ve shromáždění
Co z toho tedy ▼▼v. 15
plyne, ▼▼ř.: je
bratři? Když se sejdete, každý [z vás] má chvalozpěv, ▼▼Ef 5,19
má učení, má zjevení, má jazyk, má výklad; ▼▼12,10
všechno ať je k budování. 27Mluví–li někdo jazykem, ať mluví dva nebo nejvýše tři, a to jeden po druhém, a jeden ať vykládá. ▼▼v. 5
28A jestliže tam není vykladač, ať ve shromáždění ▼▼n.: sboru, církvi
mlčí; ať mluví k sobě a k Bohu. 29Proroci ať mluví dva nebo tři a ti ostatní ať rozsuzují. 30A když by dostal zjevení jiný, který tam sedí, ať ten první umlkne. ▼▼ř.: mlčí
31Jeden po druhém můžete všichni prorokovat, aby se všichni učili a všichni byli povzbuzováni. 32Duchové proroků se podřizují prorokům, 33neboť Bůh není Bohem zmatku, ▼▼v. 40
nýbrž Bohem pokoje. ▼▼7,15; Ř 15,33!
Jako ve všech shromážděních ▼▼v. 28
svatých, ▼▼n. konec odstavce až zde
34[vaše] ženy nechť ve shromážděních ▼▼v. 28
mlčí. Nedovoluje se jim, aby mluvily; ať jsou podřízené, ▼▼1Tm 2,11; 1Pt 3,1
jak praví i Zákon. 35Chtějí–li se něco naučit, ať se ptají doma svých mužů. Je totiž neslušné, aby žena mluvila ve shromáždění. ▼▼v. 28
36Vyšlo snad Boží slovo od vás? Nebo přišlo jen k vám samotným? 37Považuje–li se někdo za proroka nebo duchovního člověka, ▼▼2,15
ať uznává, že to, co vám píšu, ⌈je Pánovo přikázání⌉. ▼▼var.: jsou Pánova přikázání
38Jestliže to někdo neuznává, ⌈sám nebude uznáván⌉. ▼▼var.: ať neuznává
39A tak, [moji] bratři, horlivě se snažte ▼▼12,31
prorokovat a nebraňte mluvit jazyky. 40Všechno ať se děje slušně a spořádaně. ▼▼v. 33
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024