1 Chronicles 14
Davidův dům
1Týrský ▼▼//2S 5,11—16
král Chíram ▼▼1Kr 5,15; 9,11n
poslal k Davidovi posly a cedrové dřevo, kameníky ▼▼(h. „řemeslníky zdi“ by sice jazykově odpovídalo zedníky, ale vzhledem k tomu, že šlo o řemeslníky zručné ve stavění kamenných zdí a s ohledem na //2S 5,11 jde fakticky o kameníky)
a tesaře, aby mu postavili dům. 2David věděl, že Hospodin ho určil za krále nad Izraelem a že se jeho království velmi ▼▼23,17; 29,25; 2Pa 1,1
povzneslo kvůli jeho lidu Izraeli. 3David si vzal v Jeruzalémě další ženy a David zplodil další syny a dcery. 4Toto jsou jména dětí, ▼▼1Kr 3,26n; h.: zrozených
které ▼▼Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
měl v Jeruzalémě: ▼▼1Pa 3,5—9
Šamúa, Šóbab, Nátan, Šalomoun, 5Jibchár, Elíšúa, Elpelet, 6Nógah, Nefeg, Jafía, 7Elíšama, Beeljáda, Elífelet. 8David poráží Pelištejce
Když ▼▼//2S 5,17—25
se Pelištejci doslechli, že David byl pomazán za krále nad celým Izraelem, všichni Pelištejci ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhli Davida hledat. Když se to David doslechl, ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhl ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
proti nim. 9Pelištejci ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhli a vtrhli do údolí Refájců. ▼▼11,15; Joz 15,8; Iz 17,5
10David se doptával Boha: Mám proti Pelištejcům ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhnout? Vydáš ▼▼22,18; Nu 21,2p
je do mé ruky? Hospodin mu ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Vytáhni. Vydám je do tvé ruky. 11 ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Vytáhli do Baal–perasímu a tam je David pobil. A David řekl: Bůh protrhl ▼▼n : poničil
mé nepřátele ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
skrze mě jako voda protrhuje hráz. Proto pojmenovali to místo Baal–perasím. ▼▼tj. Pán průlomů
12Zanechali tam své bohy a David ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
přikázal, aby byli spáleni ohněm. ▼▼Dt 7,5.25
13Pelištejci ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
znovu vytáhli a vtrhli do údolí. 14David se znovu doptával Boha a Bůh mu řekl: ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Netáhni za nimi. Obejdi je a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhni k nim směrem od balzámovníků. 15I stane se, až uslyšíš zvuk pochodování ve ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrcholcích balzámovníků, tehdy ▼▼imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
vytáhni do boje, protože Bůh ▼▼perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
vytáhne ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před tebou, aby pobil pelištejské vojsko. ▼▼h.: tábor
16David učinil tak, jak mu Bůh přikázal, a pobíjeli pelištejské vojsko ▼▼h.: tábor
od Gibeónu až do Gezeru. 17⌈Davidovo jméno ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
proniklo do všech zemí⌉ ▼▼n : David se proslavil ve všech zemích; 1Kr 5,11; 2Pa 26,15; Joz 6,27
a Hospodin dal ⌈strach z něj⌉ ▼▼h.: jeho strach; Ex 15,16; Dt 2,25; Joz 2,9
na všechny národy.
Copyright information for
CzeCSP