‏ Song of Solomon 7

Y cariad: 1Mae dy draed yn dy sandalau mor hardd,
o ferch fonheddig.
Mae dy gluniau mor siapus –
fel gemwaith gan grefftwr medrus.
2Mae dy wain ddirgel fel cwpan gron
yn llawn o'r gwin cymysg gorau.
Mae dy fol fel pentwr o wenith
a chylch o lilïau o'i gwmpas.
3Mae dy fronnau yn berffaith
fel dwy gasél ifanc, efeilliaid.
4Mae dy wddf fel tŵr o ifori,
a'th lygaid fel llynnoedd Cheshbon
ger mynedfa Bath-rabbîm.
Mae dy drwyn hardd fel y tŵr yn Libanus
sy'n wynebu dinas Damascus.
5Ti'n dal dy ben yn uchel
fel Mynydd Carmel
ac mae dy wallt hardd fel edafedd drud
yn dal y brenin yn gaeth yn ei dresi.
6O! rwyt mor hardd! Mor hyfryd!
Ti'n fy hudo, fy nghariad!
7Ti'n dal fel coeden balmwydd,
a'th fronnau'n llawn fel ei sypiau o ddatys.
8Dw i am ddod a dringo'r goeden
a gafael yn ei ffrwythau.
Mae dy fronnau fel sypiau o rawnwin,
a'u sawr yn felys fel afalau.
9Mae dy gusanau fel y gwin gorau
yn llifo'n rhydd ar fy ngwefusau
wrth i ni fynd i gysgu.
Y ferch:
10Fy nghariad piau fi,
ac mae f'eisiau.
11Tyrd, fy nghariad, gad i ni fynd i'r caeau;
gad i ni dreulio'r nos rhwng y blodau henna.
12Gad i ni godi'n gynnar
a mynd lawr i'r gwinllannoedd,
i weld os ydy'r winwydden wedi blaguro
a'u blodau wedi agor;
ac i weld os ydy'r pomgranadau'n blodeuo –
yno gwnaf roi fy hun i ti.
13Yno bydd persawr hyfryd y mandragorau
7:13 mandragorau neu "ffrwythau cariad". Roedd pobl y credu fod bwyta'r ffrwyth yma yn cyffroi chwant rhywiol a helpu merched i feichiogi. (gw. Genesis 30:14-16)

yn llenwi'r awyr,
a danteithion pleser wrth ein drysau –
y cwbl dw i wedi ei gadw
i'w rannu gyda ti fy nghariad.
Copyright information for CYM
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.

Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.