Jeremiah 9
1 ▼▼ 9:1 Hebraeg 8:23
O na fyddai fy mhen yn ffynnon ddŵra'r dagrau yn pistyllio o'm llygaid,
Wedyn byddwn i'n crïo ddydd a nos
am y rhai hynny o'm pobl sydd wedi cael eu lladd!
2 ▼
▼ 9:2 Hebraeg 9:1
O na fyddai gen i gaban yn yr anialwch –llety ble mae teithwyr yn aros dros nos.
Wedyn byddwn i'n gallu dianc,
a mynd i ffwrdd oddi wrth fy mhobl.
Maen nhw i gyd wedi bod yn anffyddlon i Dduw.
Cynulleidfa o fradwyr ydyn nhw!
Yr Arglwydd: 3“Mae eu tafodau fel bwa wedi ei blygu
i saethu celwyddau.
Maen nhw wedi dod yn bwerus yn y wlad
drwy fod yn anonest.
Ac maen nhw wedi mynd o ddrwg i waeth!
Does ganddyn nhw ddim eisiau fy nabod i.”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
4“Gwyliwch eich ffrindiau!
Allwch chi ddim trystio'ch perthnasau hyd yn oed!
Maen nhw i gyd yn twyllo ei gilydd,
ac yn dweud celwyddau cas am ei gilydd.
5Mae pawb yn twyllo eu ffrindiau.
Does neb yn dweud y gwir.
Maen nhw wedi hen arfer dweud celwydd;
yn pechu, ac yn rhy wan i newid eu ffyrdd.
6Pentyrru gormes ar ben gormes, a twyll ar ben twyll!
Does ganddyn nhw ddim eisiau fy nabod i,”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
7Felly dyma mae'r Arglwydd holl-bwerus yn ei ddweud: “Dw i'n mynd i'w puro nhw mewn tân a'u profi nhw.
Beth arall alla i ei wneud â'm pobl druan?
8Mae eu tafodau fel saethau marwol,
yn dweud celwydd drwy'r amser.
Maen nhw'n dweud eu bod yn dymuno'n dda i'w cymdogion,
ond yn eu calon yn bwriadu brad!
9Ddylwn i ddim eu cosbi nhw am hyn?” meddai'r Arglwydd
“Ddylwn i ddim dial ar wlad fel yma?”
Jeremeia: 10Dw i'n mynd i grïo'n uchel am y mynyddoedd,
a galaru dros diroedd pori'r anialwch.
Maen nhw wedi llosgi, a does neb yn teithio'r ffordd honno.
Does dim sŵn anifeiliaid yn brefu.
Mae hyd yn oed yr adar a'r anifeiliaid gwylltion
wedi dianc oddi yno.
Yr Arglwydd: 11“Bydda i'n gwneud Jerwsalem yn bentwr o rwbel,
ac yn lle i siacaliaid fyw.
Bydda i'n dinistrio pentrefi Jwda,
a fydd neb yn gallu byw ynddyn nhw.”
12Pwy sy'n ddigon doeth i ddeall pam mae hyn wedi digwydd? Gyda pwy mae'r Arglwydd wedi siarad, er mwyn iddo esbonio'r peth? Pam mae'r wlad wedi ei difetha'n llwyr,
a'r tir fel anialwch does neb yn teithio trwyddo?
13A dyma'r Arglwydd yn ateb, “Am eu bod nhw wedi troi cefn ar y ddysgeidiaeth rois i iddyn nhw. Dŷn nhw ddim wedi gwrando arna i, a gwneud beth ro'n i'n ddweud. 14Yn lle hynny maen nhw wedi bod yn hollol ystyfnig a gwneud beth maen nhw eisiau, ac wedi addoli'r duwiau Baal yr un fath â'u hynafiaid. 15Felly, dyma dw i, Duw Israel, yr Arglwydd holl-bwerus, yn ei ddweud: ‘Dw i'n mynd i roi profiadau chwerw yn fwyd i'r bobl,
a dŵr gwenwynig barn iddyn nhw i'w yfed.’
16“Dw i'n mynd i'w gyrru nhw ar chwâl. Byddan nhw ar goll mewn gwledydd dŷn nhw, fel eu hynafiaid, yn gwybod dim amdanyn nhw. Bydd byddinoedd eu gelynion yn mynd ar eu holau nes bydda i wedi eu dinistrio nhw'n llwyr.”
Galw ar y bobl i alaru
17Dyma mae'r Arglwydd holl-bwerus yn ei ddweud: “Meddyliwch yn ofalus beth sy'n digwydd.Galwch am y gwragedd sy'n galaru dros y meirw.
Anfonwch am y rhai mwyaf profiadol.
18Ie, galwch arnyn nhw i ddod ar frys,
a dechrau wylofain yn uchel.
Crïo nes bydd y dagrau'n llifo,
a'n llygaid ni'n socian.
19Mae sŵn crïo uchel i'w glywed yn Seion:
‘Mae hi ar ben arnon ni!
Dŷn ni wedi'n cywilyddio'n llwyr,
Rhaid i ni adael ein gwlad,
achos maen nhw wedi chwalu'n tai ni i gyd.’”
20“Felly, chi wragedd, gwrandwch beth mae'r Arglwydd yn ei ddweud. Gwrandwch yn ofalus ar ei eiriau. Dysgwch eich merched i alaru.
Dysgwch y gân angladdol yma i'ch gilydd:
21‘Mae marwolaeth wedi dringo drwy'r ffenestri;
mae wedi dod i mewn i'n palasau.
Mae wedi cipio ein plant oedd yn chwarae yn y strydoedd,
a'r bechgyn ifanc oedd yn cyfarfod ar y sgwâr yn y trefi.’”
22Dyma mae'r Arglwydd yn ei ddweud:
“Bydd cyrff marw yn gorwedd
fel tail wedi ei wasgaru ar gae,
neu ŷd wedi ei dorri a'i adael yn sypiau,
a neb yn ei gasglu.”
23Dyma mae'r Arglwydd yn ei ddweud: “Ddylai pobl glyfar ddim brolio eu clyfrwch,
na'r pwerus eu bod nhw'n bobl bwerus;
a ddylai pobl gyfoethog ddim brolio'i cyfoeth.
24Dim ond un peth ddylai pobl frolio amdano:
eu bod nhw yn fy nabod i, ac wedi deall
mai fi ydy'r Arglwydd sy'n llawn cariad,
yn deg, ac yn gwneud beth sy'n iawn ar y ddaear.
A dw i eisiau i bobl wneud yr un fath,”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
25“Gwyliwch!” meddai'r Arglwydd. “Mae'r amser yn dod pan fydda i'n cosbi'r rhai sydd ond wedi cael enwaediad corfforol – 26pobl yr Aifft, Jwda, Edom, Ammon, Moab, a'r bobl sy'n byw ar ymylon yr anialwch. Does dim un ohonyn nhw wedi eu henwaedu go iawn, a dydy calon pobl Israel ddim wedi ei henwaedu go iawn chwaith.”
Copyright information for
CYM
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024