Jeremiah 50
Neges am Babilon
1Y neges roddodd yr Arglwydd am Babilon a gwlad Babilonia, drwy'r proffwyd Jeremeia: 2“Cyhoeddwch y newyddion drwy'r gwledydd i gyd;peidiwch dal dim yn ôl.
Gwnewch yn siŵr fod pawb yn clywed ac yn deall:
‘Mae Babilon yn mynd i syrthio!
Bydd y duw Bel yn cael ei gywilyddio!
Bydd Merodach ▼
▼50:2 Bel … Merodach Dau enw ar yr un duw.
yn cael ei falu!Bydd eilun-dduwiau Babilon yn cael eu cywilyddio!
Bydd ei delwau diwerth yn cael eu malu.
3Bydd gwlad yn ymosod arni o gyfeiriad y gogledd.
Bydd yn ei dinistrio hi'n llwyr, a fydd neb yn byw yno.
Bydd pobl ac anifeiliaid wedi dianc i ffwrdd.’
Pobl Israel yn dod adre
4“Bryd hynny,” meddai'r Arglwydd, “bydd pobl Israel a phobl Jwda yn dod adre gyda'i gilydd.”Byddan nhw'n crïo wrth gerdded,
ac eisiau perthynas iawn gyda'u Duw eto.
5Byddan nhw'n holi am y ffordd i Seion,
ac yna'n troi i'r cyfeiriad hwnnw.
Byddan nhw'n ymrwymo i fod yn ffyddlon i'r Arglwydd,
a fydd yr ymrwymiad hwnnw byth yn cael ei anghofio.
6“Mae fy mhobl wedi bod fel defaid oedd ar goll. Roedd eu bugeiliaid wedi gadael iddyn nhw grwydro i ffwrdd.
Maen nhw wedi bod yn crwydro ar y mynyddoedd –
crwydro o gopa un bryn i'r llall;
wedi anghofio'r ffordd yn ôl i'r gorlan.
7Roedd pawb ddaeth ar eu traws yn eu llarpio.
Ond wedyn roedd y gelynion hynny'n dweud,
‘Does dim bai arnon ni.
Maen nhw wedi pechu yn erbyn yr Arglwydd.
Fe oedd eu porfa go iawn nhw –
unig obaith eu hynafiaid.’”
8“Ffowch o Babilon! Ewch allan o wlad y Babiloniaid! Am y cyntaf i adael! – fel y bychod geifr sy'n arwain y praidd. 9Dw i'n mynd i wneud i nifer o wledydd cryfion o'r gogledd ymosod ar Babilon. Byddan nhw'n trefnu eu hunain yn rhesi i ymosod arni, yn dod o'r gogledd ac yn ei choncro hi. Bydd eu saethau'n taro'r targed bob tro, fel saethau'r milwyr gorau. 10Bydd gwlad Babilonia yn cael ei hysbeilio.
Bydd milwyr y gelyn yn cymryd popeth maen nhw eisiau,”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
Babilon yn syrthio
Yr Arglwydd: 11“Bobl Babilon, chi wnaeth ysbeilio gwlad fy mhobl i.Roeddech chi mor hapus, ac yn dathlu.
Roeddech chi'n prancio o gwmpas fel lloi mewn cae.
Roeddech chi'n gweryru fel meirch.
12Ond bydd Babilon eich mamwlad yn cael ei chywilyddio'n fawr,
a'r wlad lle cawsoch eich geni yn teimlo'r gwarth.
I ddweud y gwir, hi fydd y lleiaf pwysig o'r gwledydd i gyd!
Bydd hi'n anialwch sych a diffaith.”
Jeremeia: 13Am fod yr Arglwydd wedi digio
fydd neb yn cael byw yno –
bydd Babilon yn cael ei dinistrio'n llwyr.
Bydd pawb sy'n pasio heibio wedi eu syfrdanu,
ac yn chwibanu wrth weld beth ddigwyddodd iddi.
Yr Arglwydd: 14“Pawb i'w le, yn barod i ymosod ar Babilon!
Dewch, chi sy'n trin y bwa saeth,
saethwch ati! Defnyddiwch eich saethau i gyd!
Mae hi wedi pechu yn erbyn yr Arglwydd.
15Gwaeddwch wrth ymosod o bob cyfeiriad.
Mae'n rhoi arwydd ei bod am ildio.
Mae ei thyrau amddiffynnol wedi syrthio,
a'i waliau wedi eu bwrw i lawr.
Fi, yr Arglwydd, sy'n dial arni.
Gwna i iddi beth wnaeth hi i eraill!
16Bydd y rhai sy'n hau hadau yn cael eu cipio o Babilon;
a'r rhai sy'n trin y cryman adeg cynhaeaf hefyd.
Bydd pawb yn ffoi at eu pobl eu hunain,
a dianc i'w gwledydd rhag i'r gelyn eu lladd.”
Pobl Israel yn dod adre
17Mae Israel fel praidd wedi ei yrru ar chwâl gan lewod. Brenin Asyria oedd y cyntaf i'w llarpio nhw ▼▼50:17 Brenin … nhw Brenin Asyria goncrodd Samaria (prifddinas teyrnas y gogledd) yn 722 CC
, a nawr mae Nebwchadnesar, brenin Babilon, wedi cnoi beth oedd ar ôl o'r esgyrn! ▼▼50:17 Nebwchadnesar … esgyrn Nebwchadnesar, brenin Babilon, goncrodd Jerwsalem yn 587 CC
18Felly, dyma mae'r Arglwydd holl-bwerus, Duw Israel, yn ei ddweud: “Dw i'n mynd i gosbi brenin Babilon a'i bobl, fel gwnes i gosbi brenin Asyria. 19Bydda i'n dod â phraidd Israel yn ôl i'w borfa ei hun. Byddan nhw'n pori ar fynydd Carmel ac yn ardal Bashan. Byddan nhw'n cael eu digoni ar fryniau Effraim ac yn ardal Gilead. 20Bryd hynny,” meddai'r Arglwydd, “Fydd Israel yn gwneud dim byd o'i le;fydd dim pechod i'w gael yn Jwda.
Dw i'n mynd i faddau i'r rhai wnes i eu cadw'n fyw.”
Bydd Duw yn cosbi Babilonia
Yr Arglwydd: 21“Ewch i ymosod ar wlad Merathaim!Ymosodwch ar bobl Pecod! ▼
▼50:21 Merathaim … Pecod Ffurfiau Hebraeg o enwau Babilonaidd ar rannau o'r wlad. Merathaim oedd y morlynnoedd wrth aberoedd yr Afonydd Tigris ac Ewffrates, ond yn Hebraeg mae'r gair yn golygu "Gwrthryfel Dwbl". Roedd Pecod yn enw ar lwyth yn ne-ddwyrain Babilon, ond yn Hebraeg mae'n golygu "Cosb".
Lladdwch nhw a'u dinistrio'n llwyr,”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
“Gwnewch bopeth dw i'n ei orchymyn i chi.
22Mae sŵn rhyfel i'w glywed yn y wlad –
Sŵn dinistr ofnadwy!
23Roedd Babilon fel gordd yn malu'r ddaear;
ond bellach mae'r ordd wedi ei thorri!
Mae Babilon wedi ei gwneud
yn olygfa ddychrynllyd i'r gwledydd i gyd.
24Roeddwn i wedi gosod trap i ti, Babilon,
a chest dy ddal cyn i ti sylweddoli beth oedd yn digwydd!
Am dy fod wedi ymladd yn fy erbyn i, yr Arglwydd,
cest dy ddal a'th gymryd yn gaeth.”
Jeremeia: 25Mae'r Arglwydd wedi agor ei stordy arfau;
mae wedi dod ag arfau ei ddigofaint i'r golwg.
Mae gan y Meistr, yr Arglwydd holl-bwerus,
waith i'w wneud yng ngwlad y Babiloniaid.
Yr Arglwydd: 26“Dewch yn ei herbyn hi o ben draw'r byd!
Agorwch ei hysguboriau hi!
Trowch hi'n domen o adfeilion! Dinistriwch hi'n llwyr!
Peidiwch gadael unrhyw un ar ôl yn fyw!
27Lladdwch ei milwyr hi i gyd,
fel teirw yn cael eu gyrru i'r lladd-dy!
Ydy, mae hi ar ben arnyn nhw!
Mae'r diwrnod iddyn nhw gael eu cosbi wedi dod!”
28Gwrandwch ar y ffoaduriaid sy'n dianc o Babilon. Maen nhw ar eu ffordd i Seion, i ddweud sut mae'r Arglwydd wedi dial – wedi dial ar Babilon am beth wnaethon nhw i'w deml. Yr Arglwydd: 29“Galwch am fwasaethwyr i ymosod ar Babilon! Galwch ar bawb sy'n trin y bwa saeth i ddod yn ei herbyn hi!
Codwch wersyll o gwmpas y ddinas!
Does neb i gael dianc!
Talwch yn ôl iddi am beth wnaeth hi.
Gwnewch iddi hi beth wnaeth hi i eraill.
Mae hi wedi ymddwyn yn haerllug
yn erbyn yr Arglwydd, Un Sanctaidd Israel.
30Felly, bydd ei bechgyn ifanc yn syrthio'n farw ar ei strydoedd,
a'i milwyr i gyd yn cael eu lladd ar y diwrnod hwnnw,”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
31“Gwranda! Dw i yn dy erbyn di, ddinas falch,
meddai'r Meistr, yr Arglwydd holl-bwerus.
Mae'r diwrnod pan dw i'n mynd i dy gosbi di wedi dod.
32Bydd y ddinas falch yn baglu ac yn syrthio,
a fydd neb yna i'w chodi ar ei thraed.
Dw i'n mynd i roi dy drefi di ar dân,
a bydd popeth o dy gwmpas yn cael ei losgi'n ulw.”
33Dyma mae'r Arglwydd holl-bwerus yn ei ddweud: “Mae pobl Israel a phobl Jwda yn cael eu cam-drin. Mae'r rhai wnaeth eu caethiwo yn dal gafael ynddyn nhw, ac yn gwrthod eu gollwng nhw'n rhydd. 34Ond mae'r un fydd yn eu rhyddhau nhw yn gryf—yr Arglwydd holl-bwerus ydy ei enw e. Bydd e'n gweithredu ar eu rhan nhw,
ac yn dod â heddwch i'w gwlad nhw.
Ond bydd yn aflonyddu ar y bobl
sy'n byw yn Babilon.
35Bydd cleddyf yn taro'r Babiloniaid,”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
“Bydd yn taro pawb sydd yn byw yn Babilon.
Bydd yn taro ei swyddogion a'i gwŷr doeth!
36Bydd cleddyf yn taro ei phroffwydi ffals,
a bydd hi'n amlwg mai ffyliaid oedden nhw.
Bydd cleddyf yn taro ei milwyr,
a byddan nhw'n cael eu difa!
37Bydd cleddyf yn taro eu ceffylau a'u cerbydau rhyfel.
Bydd yn taro'r milwyr tramor sydd gyda hi,
a byddan nhw'n wan fel merched!
Bydd cleddyf yn taro ei thrysorau,
a bydd y cwbl yn cael ei gymryd i ffwrdd yn ysbail.
38Bydd sychder yn taro'r wlad,
a bydd y cyflenwad dŵr yn dod i ben!
Achos mae'r wlad yn llawn o eilun-dduwiau
a delwau dychrynllyd sy'n eu gyrru nhw'n wallgof!
39Felly ysbrydion yr anialwch, bwganod ac estrys
fydd yn byw yn Babilon.
Fydd pobl yn byw yno byth eto –
neb o gwbl ar hyd y cenedlaethau.
40Bydd yn union yr un fath â Sodom a Gomorra
a'r pentrefi o'u cwmpas.
Fydd neb yn byw nac yn setlo i lawr yno eto.”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
41“Gwyliwch! Mae byddin yn dod o gyfeiriad y gogledd.
Mae gwlad gref a brenhinoedd ym mhen draw'r byd
yn paratoi i ryfel.
42Mae ei milwyr wedi gafael yn y bwa a'r cleddyf
maen nhw'n greulon a fyddan nhw'n dangos dim trugaredd.
Mae sŵn eu ceffylau'n carlamu fel sŵn y môr yn rhuo.
Mae eu rhengoedd nhw mor ddisgybledig,
ac maen nhw'n dod yn eich erbyn chi, bobl Babilon.”
43Mae brenin Babilon wedi clywed amdanyn nhw.
Does dim byd allith e ei wneud.
Mae dychryn wedi gafael ynddo,
fel gwraig mewn poen wrth gael babi. ▼
▼50:41-43 Gwyliwch! mae byddin … wrth gael babi. Dyfyniad o Jeremeia 6:22-24. Yno Babilon oedd y gorthrymwr, ond yma mae byddin yn ymosod ar Babilon.
44“Bydda i'n gyrru pobl Babilon o'u tir, fel llew yn dod allan o goedwig wyllt yr Iorddonen ac yn gyrru'r praidd yn y borfa agored ar chwâl. Bydda i'n dewis y meheryn gorau i'w llarpio. Achos pwy sy'n debyg i mi? Pwy sy'n mynd i'm galw i i gyfri? Pa fugail sy'n gallu sefyll yn fy erbyn i?” 45Dyma gynllun yr Arglwydd yn erbyn Babilon. Dyma mae'n bwriadu ei wneud i wlad Babilonia: “Bydd hyd yn oed yr ŵyn bach yn cael eu llusgo i ffwrdd.
Bydd eu corlan yn cael ei dinistrio am beth wnaethon nhw.
46Bydd pobl y ddaear yn crynu wrth glywed fod Babilon wedi ei choncro.
Bydd eu sŵn nhw'n gweiddi i'w glywed drwy'r gwledydd i gyd.” ▼
▼50:44-46 Bydda i'n gyrru … drwy'r gwledydd i gyd Dyfyniad o Jeremeia 49:19-21. Yno roedd Duw yn defnyddio Babilon i gyflawni ei fwriadau, ond yma mae Duw yn cosbi Babilon.
Copyright information for
CYM
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number. Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024