Jeremiah 46
Bydd Duw yn cosbi'r gwledydd ▼▼46:0 Mae proffwydi eraill yn rhoi negeseuon tebyg am y gwledydd o gwmpas Israel – gw. Amos 1-2; Eseia 13-23; Eseciel 25-32. Mae'n ein hatgoffa mai Duw ydy'r unig wir Dduw, a'i fod yn teyrnasu dros y gwledydd i gyd.
(46:1—51:64)
1Y negeseuon roddodd yr Arglwydd i Jeremeia am y gwledydd eraill.Neges gyntaf am yr Aifft
2Dyma'r neges am yr Aifft, ac am fyddin Pharo Necho, brenin yr Aifft, oedd yn gwersylla yn Carcemish ar lan afon Ewffrates. (Cafodd y fyddin ei threchu gan Nebwchadnesar, brenin Babilon, yn y bedwaredd flwyddyn pan oedd Jehoiacim fab Joseia yn frenin ar Jwda ▼▼46:2 y bedwaredd … ar Jwda 604–605 CC – gw. Jeremeia 25:1
): 3“I'ch rhengoedd! Tariannau'n barod!I'r gâd!
4Harneisiwch y ceffylau i'r cerbydau!
Ar gefnau eich stalwyni!
Helmedau ymlaen! Pawb i'w le!
Rhowch fin ar eich picellau!
Arfwisg ymlaen!”
5“Ond beth dw i'n weld?” meddai'r Arglwydd.
“Maen nhw wedi dychryn.
Maen nhw'n ffoi
Mae'r milwyr dewr yn syrthio.
Maen nhw'n dianc am eu bywydau,
heb edrych yn ôl.”
Does ond dychryn ym mhobman!
6Dydy'r cyflymaf ddim yn gallu dianc;
dydy'r cryfaf ddim yn llwyddo i ffoi.
Maen nhw'n baglu ac yn syrthio
ar lan Afon Ewffrates yn y gogledd.
7Pwy ydy'r wlad sy'n codi fel yr Afon Nil,
a'r afonydd sy'n llifo iddi ac yn gorlifo?
8Yr Aifft sy'n codi ac yn brolio
ei bod yn mynd i orchuddio'r ddaear fel llifogydd,
a dinistrio dinasoedd a'u pobl.
9“Ymlaen! Rhuthrwch i'r frwydr farchogion!
Gyrrwch yn wyllt yn eich cerbydau!
Martsiwch yn eich blaenau, filwyr traed –
y cynghreiriaid o Affrica ▼
▼46:9 AffricaHebraeg, Cwsh. Yr ardal i'r de o wlad yr Aifft, sef Gogledd Swdan heddiw.
a Libia gyda'i tariannau;a'r rhai o Lydia sy'n trin bwa saeth.”
10Ond mae beth fydd yn digwydd y diwrnod hwnnw
yn llaw'r Meistr, yr Arglwydd holl-bwerus.
Diwrnod o dalu'n ôl i'w elynion.
Bydd y cleddyf yn difa nes cael digon;
bydd wedi meddwi ar eu gwaed!
Mae'r Meistr, yr Arglwydd holl-bwerus,
yn eu cyflwyno nhw'n aberth
ar lan Afon Ewffrates yn y gogledd.
11Dos i fyny i Gilead i chwilio am eli,
o wyryf annwyl yr Aifft!
Gelli drïo pob moddion dan haul,
ond i ddim pwrpas –
does dim gwella i fod i ti!
12Bydd y gwledydd yn clywed am dy gywilydd.
Bydd sŵn dy gri am help yn mynd drwy'r byd i gyd.
Bydd dy filwyr cryfaf yn baglu dros ei gilydd,
ac yn syrthio gyda'i gilydd!
Ail neges am yr Aifft
13Y neges roddodd yr Arglwydd i Jeremeia am Nebwchadnesar, brenin Babilon, yn dod i ymosod ar wlad yr Aifft: 14“Cyhoeddwch hyn drwy wlad yr Aifft,yn Migdol, Memffis a Tachpanches d:
‘Pawb i'w le! Byddwch barod i amddiffyn!
Mae pobman o'ch cwmpas
yn cael ei ddinistrio gan y gelyn.’
15Pam mae dy dduw Apis ▼
▼46:15 Apis Tarw sanctaidd, oedd yn cael ei gadw mewn teml yn Memphis, yr Aifft, ac yn cael ei addoli fel duw.
wedi ffoi?Pam wnaeth dy darw ddim dal ei dir?
Am bod yr Arglwydd wedi ei fwrw i lawr!
16Gwnaeth i lu o filwyr syrthio
a baglu dros ei gilydd wrth geisio dianc.
‘Gadewch i ni fynd yn ôl at ein pobl,’ medden nhw.
‘Mynd yn ôl i'n gwledydd ein hunain,
a dianc rhag i'r gelyn ein lladd!’
17Bydd y Pharo, brenin yr Aifft, yn cael y llysenw
‘Ceg fawr wedi colli ei gyfle!’”
18“Mor sicr a'm bod i fy hun yn fyw,” meddai'r Brenin
(yr Arglwydd holl-bwerus ydy ei enw e),
“mae'r gelyn yn dod i ymosod ar yr Aifft.
Bydd yn sefyll fel Mynydd Tabor yng nghanol y bryniau,
neu Fynydd Carmel ar lan y môr.
19‘Paciwch eich bagiau bobl yr Aifft,
yn barod i'ch cymryd yn gaethion!’
Mae Memffis yn mynd i gael ei difetha;
bydd yn adfeilion gyda neb yn byw yno.
20Mae'r Aifft fel heffer a golwg da arni,
ond bydd haid o bryfed o'r gogledd yn dod a'i phigo.
21Mae'r milwyr tâl sydd yn ei chanol
fel lloi wedi eu pesgi.
Ond byddan nhw hefyd yn troi a dianc gyda'i gilydd;
wnân nhw ddim sefyll eu tir.
Mae'r dydd y cân nhw eu dinistrio wedi dod;
mae'n bryd iddyn nhw gael eu cosbi.
22Mae'r Aifft fel neidr yn llithro i ffwrdd yn dawel, tra mae byddin y gelyn yn martsio'n hyderus.
Maen nhw'n dod yn ei herbyn gyda bwyeill,
fel dynion yn mynd i dorri coed.
23Bydd yr Aifft fel coedwig drwchus yn cael ei thorri i lawr,
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
Mae'r dyrfa sy'n dod yn ei herbyn fel haid o locustiaid!
Mae'n amhosib eu cyfri nhw!
24Bydd pobl yr Aifft yn cael eu cywilyddio.
Byddan nhw'n cael eu concro gan fyddin o'r gogledd.” f
25Mae'r Arglwydd holl-bwerus, Duw Israel, yn dweud: “Dw i'n mynd i gosbi Amon, sef duw Thebes ▼
▼46:25 Amon, duw Thebes Amon oedd brenin duwiau'r Aifft a duw sbesial y Pharo. Thebes (tua 400 milltir i'r de o Cairo) oedd prifddinas de'r Aifft, a chanolfan addoliad Amon
, a chosbi'r Aifft, ei duwiau a'i brenhinoedd. Dw i'n mynd i gosbi'r Pharo, a phawb sy'n ei drystio fe. 26Dw i'n mynd i'w rhoi nhw yn nwylo'r rhai sydd eisiau eu lladd nhw – sef Nebwchadnesar, brenin Babilon, a'i filwyr. h Ond ar ôl hynny bydd pobl yn byw yng ngwlad yr Aifft fel o'r blaen,” meddai'r Arglwydd. Gobaith i bobl Israel
27“Felly, peidiwch bod ag ofn bobl Jacob, fy ngweision,”—yr Arglwydd sy'n dweud hyn.
“Peidiwch anobeithio bobl Israel.
Dw i'n mynd i'ch achub chi a'ch plant
o'r wlad bell lle buoch yn gaeth.
Bydd pobl Jacob yn dod yn ôl adre ac yn mwynhau heddwch.
Byddan nhw'n teimlo'n saff a fydd neb yn eu dychryn nhw.
28Peidiwch bod ag ofn, bobl Jacob, fy ngweision,”
—yr Arglwydd sy'n dweud hyn—
“dw i gyda chi.
Dw i'n mynd i ddinistrio'r gwledydd hynny
lle gwnes i eich gyrru chi ar chwâl,
ond wna i ddim eich dinistrio chi.
Bydda i yn eich disgyblu chi,
ond dim ond faint dych chi'n ei haeddu;
alla i ddim peidio'ch cosbi chi o gwbl.”
Copyright information for
CYM
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024