acyfeiriad at Salm 110:1
dDeuteronomium 32:43 (LXX); Salm 97:7
eSalm 104:4 (LXX)
gSalm 102:25-27 (LXX)

‏ Hebrews 1

Y Mab yn bwysicach na'r angylion

1Yn y gorffennol pell roedd Duw wedi siarad gyda'n hynafiaid ni drwy'r proffwydi. Gwnaeth hyn bob yn dipyn ac mewn gwahanol ffyrdd. 2Ond bellach, yn y cyfnod olaf hwn, mae wedi siarad â ni drwy ei Fab. Mae Duw wedi dewis rhoi popeth sy'n bodoli yn eiddo iddo fe – yr un oedd gyda Duw yn gwneud y bydysawd. 3Mae holl ysblander Duw yn disgleirio ohono. Mae e'n dangos i ni'n berffaith sut un ydy Duw. Ei awdurdod pwerus e sy'n dal popeth yn y bydysawd gyda'i gilydd! Ar ôl iddo ei gwneud hi'n bosib i bobl gael eu glanhau o'u pechodau, cafodd eistedd yn y nefoedd, yn y sedd anrhydedd ar ochr dde y Duw Mawr ei hun. a 4Roedd wedi ei wneud yn bwysicach na'r angylion. Roedd y teitl roddodd Duw iddo yn dangos ei fod yn bwysicach na nhw.

5Wnaeth Duw ddweud hyn wrth angel erioed:

“Ti ydy fy Mab i;
heddiw des i yn dad i ti” b?

Neu hyn:

“Bydda i'n dad iddo fe,
A bydd e'n fab i mi” c?

6Ac wrth i Dduw ddod â'i fab hynaf yn ôl i'r byd nefol i'w anrhydeddu, mae'n dweud:

“Addolwch e, holl angylion Duw!” d

7Pan mae Duw'n sôn am angylion mae'n eu disgrifio fel:

“negeswyr sydd fel gwyntoedd,
a gweision sydd fel fflamau o dân.” e

8Ond am y Mab mae Duw'n dweud hyn:

“Byddi di, O Dduw, yn frenin ar yr orsedd am byth,
a byddi'n teyrnasu mewn ffordd gyfiawn.
9Rwyt yn caru beth sy'n iawn ac yn casáu drygioni;
felly mae Duw, ie dy Dduw di, wedi dy eneinio di,
a thywallt olew llawenydd arnat ti fwy na neb arall.” f
10A hefyd,
“O Arglwydd, ti osododd y ddaear yn ei lle ar y dechrau cyntaf,
a gwaith dy ddwylo di ydy popeth yn yr awyr.
11Byddan nhw'n darfod, ond rwyt ti'n aros;
byddan nhw'n mynd yn hen fel dillad wedi eu gwisgo.
12Byddi'n eu rholio i fyny fel hen glogyn;
byddi'n eu newid nhw fel rhywun yn newid dillad.
Ond rwyt ti yn aros am byth –
dwyt ti byth yn mynd yn hen.” g

13Wnaeth Duw ddweud hyn wrth angel erioed?:

“Eistedd yma yn y sedd anrhydedd
1:13 yn y sedd anrhydedd Groeg, “ar yr ochr dde i mi”

nes i mi wneud i dy elynion blygu
fel stôl i ti orffwys dy draed arni.” i

14Dim ond gweision ydy'r angylion. Ysbrydion wedi eu hanfon i wasanaethu'r rhai fydd yn cael eu hachub!

Copyright information for CYM
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.