d 3 Ц. 3:12 , 4:29 ; Йов 35:11 , 38:36 ; Пр. 2:6 ; Екл. 2:26 ; Дан. 1:17 , 2:21 ; Мат. 11:25 ; Як. 1:5
ac Пс. 62:12 ; Пр. 24:12 ; Йер. 32:19 ; Йез. 33:20 ; Мат. 16:27 ; 1 Пет. 1:17 ; Рим. 2:6 ; 2 Кор. 5:10 ; Откр. 22:12
ai Вт. 10:17 ; 2 Лет. 19:7 ; Йов 31:15 ; Д.А. 10:34 ; 1 Пет. 1:17 ; Рим. 2:11 ; Гал. 2:6 ; Еф. 6:9 ; Кол. 3:25
Job 32
Въведение
1 a И така, тези трима човека престанаха да отговарят на Йов, защото беше праведен пред своите си очи. 2 b Тогава пламна гневът на вузеца Елиу, син на Варахиил, от Арамовото семейство. Гневът му пламна против Йов, защото оправдаваше себе си вместо Бога; 3също против тримата му приятели пламна гневът му, защото бяха осъдили Йов, без да му намерят отговор. 4А Елиу беше чакал да говори на Йов, защото другите бяха по-стари от него. 5Но когато Елиу видя, че нямаше отговор в устата на тези трима мъже, гневът му пламна.Първа реч на Елиу. Негодуванието на Елиу
6 c Тогава вузецът Елиу, син на Варахиил, отговори:Аз съм млад, а вие много стари;
затова се посвених и не смеех да ви кажа моето мнение.
7 Аз казах: Дните нека говорят
и многото години нека учат на мъдрост.
8 d Но има дух в човека;
вдъхновението на Всемогъщия го вразумява.
9 e Не че хората са велики, затова да са и мъдри,
нито че са стари, затова да разбират правосъдието.
10 И така, казвам: Слушайте мене;
нека кажа и аз мнението си.
11 Ето, чаках, докато вие говорехте,
слушах разсъжденията ви,
когато търсехте какво да кажете;
12 внимателно ви слушах
и, ето, нито един от вас не убеди Йов,
нито отговори на думите му;
13 f за да не кажете: Ние намерихме мъдрост;
Бог ще го свали, а не човек.
14 Понеже той не е отправил думите си против мене,
то и аз няма да му отговоря според вашите речи.
15 Те се смайват, не отговарят вече,
не намират нито дума да кажат.
16 А да чакам ли аз, понеже те не говорят,
понеже стоят и не отговарят вече?
17 Нека отговоря и аз от моя страна,
нека кажа и аз мнението си.
18 Защото съм пълен с думи;
духът в мене дълбоко ме притиска.
19 Ето, коремът ми е като вино неотворено,
близо е да се пръсне като нови мехове.
20 Ще проговоря, за да ми стане по-леко;
ще отворя устните си и ще отговоря.
21 g Далеч от мен е да гледам на лице
или да полаская човека.
22 Защото не зная да лаская;
иначе Създателят ми би ме премахнал веднага.
Job 33
Бог допуска страданието
1 Затова, Йове, чуй сега словото мии слушай всички мои думи.
2 Ето, сега отворих устата си,
езикът ми с устата ми говори.
3 Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми
и устните ми ще произнесат чист разум.
4 h Духът Божий ме е създал
и диханието на Всемогъщия ме оживотворява.
5 Ако можеш, отговори ми;
опълчи се с думите си пред мен и застани.
6 i Ето, и аз съм пред Бога, както си ти,
и аз съм от кал създаден.
7 j Ето, моят ужас няма да те плаши,
нито ръката ми ще тежи върху тебе.
8 Несъмнено ти си говорил, като слушах аз,
и аз чух гласа на думите ти, като казваше:
9 k Чист и без престъпление съм;
невинен съм и беззаконие няма в мен;
10 l ето, Бог намира причини против мене,
смята ме за Свой неприятел;
11 m слага краката ми в клада,
наблюдава всичките ми пътища.
12 Ето, в това ти не си прав;
ще ти отговоря, че Бог е по-велик от човека.
13 n Защо се препираш с Него
затова, че Той не дава отчет за нито едно от Своите дела?
14 o Защото сигурно Бог говори веднъж и дваж,
само че човекът не внимава.
15 p В сън, в нощно видение,
когато дълбок сън напада хората,
когато сънуват в леглата си,
16 q тогава Той отваря ушите на хората
и запечатва поука в тях,
17 за да отклони човека от намерението му
и да извади гордостта от човека;
18 предпазва душата му от гроба
и живота му, за да не падне от меч.
19 Той бива и наказван с болки в леглото си.
Да! С непрестанни болки в костите си,
20 r така че душата му се отвръща от хляб
и сърцето му – от вкусното ястие.
21 Плътта му се изнурява така, че не се вижда,
а невидимите му по-рано кости се подават.
22 Да! Душата му се приближава към гроба
и животът му – към погубителите.
23 Тогава, ако има ангел с него,
посредник, пръв между хиляда,
за да възвести на човека какво за него е право,
24 и ако Бог бъде милостив спрямо него
и каже: Избави го, за да не слезе в гроба,
Аз промислих откуп за него, –
25 тогава плътта му ще се подмладява повече от плътта на дете;
той се връща в дните на младостта си;
26 ако се помоли на Бога, Той е благосклонен към него
и му дава да гледа лицето Му с радост;
и възвръща на човека правдата му.
27 s Той пее пред хората, като казва:
Съгреших и изкривих правото,
и не ми бе въздадено според греха ми;
28 t Той избави душата ми, за да не отиде в рова;
и животът ми ще види светлината.
29 Ето, всичко това върши Бог
дваж и триж с човека,
30 u за да отвърне душата му от рова,
а да се просвети със светлината на живота.
31 v Внимавай, Йове, послушай ме,
мълчи и аз ще говоря.
32 Ако имаш какво да кажеш, отговори ми;
говори, защото желая да бъдеш оправдан;
33 но ако не, то ти слушай мене;
мълчи и ще те науча на мъдрост.
Job 34
Втора реч на Елиу. Бог е справедлив
1 И Елиу пак проговори: 2 Слушайте думите ми вие, мъдри,и внимавайте към мене вие, разумни;
3 w защото ухото изпитва думите,
както небцето вкусва ястието.
4 Нека си изберем правото,
за да знаем помежду си доброто.
5 x Защото Йов е казал: Праведен съм,
и пак Бог отне правото ми;
6 y въпреки правотата ми съм смятан за лъжец;
раната ми е неизцелима, при все че съм без престъпление.
7 z Кой човек е като Йов,
който укорява Бога, както пие вода,
8 и дружи с онези, които вършат беззаконие,
и ходи с нечестиви хора?
9 aa Защото е казал: Нищо не ползва човека
да върши волята на Бога.
10 ab И така, слушайте ме вие, разумни мъже.
Далеч да бъде от Бога неправдата
и от Всемогъщия – беззаконието!
11 ac Защото ще въздаде на човека според делото му
и ще направи всеки да намери според пътищата си.
12 ad Наистина Бог няма да извърши нечестие,
нито Всемогъщият ще изкриви правосъдието.
13 Кой е възложил на Него грижата за земята?
Или кой Го е натоварил с цялата вселена?
14 ae Ако Той прилепи сърцето Си само към Себе Си
и оттегли към Себе Си Духа Си и диханието Си,
15 af то ще издъхне заедно всяка плът
и човекът ще се върне пак в пръстта.
16 Сега, ако си разумен, чуй това;
слушай гласа на думите ми.
17 ag Ще властва ли онзи, който мрази правдата?
И ще изкараш ли виновен мощния Праведник,
18 ah Който казва на цар: Нечестив си,
на князе: Беззаконници сте,
19 ai Който не показва лицеприятие пред първенци,
нито почита богатия повече от сиромаха,
понеже всички са дело на Неговите ръце?
20 aj В една минута умират – да!, – в полунощ;
народът им се смущава и преминава;
и мощните биват премахнати не с ръка.
21 ak Защото очите на Бога са върху пътищата на човека
и Той гледа всичките му стъпки.
22 al Няма тъмнина, нито мрачна сянка,
където да се скрият онези, които вършат беззаконие.
23 Понеже Той няма нужда втори път да изпитва човека,
за да дойде на съд пред Бога.
24 am Без дълго изследване сломява силните
и поставя други вместо тях.
25 И така, Той познава делата им;
и ги събаря нощем и те се смазват.
26 Удря ги като нечестиви
явно – там, където има зрители,
27 an понеже се отклониха от Него
и не зачитаха нито един от пътищата Му,
28 ao така че направиха да стигне до Него викът на сиромасите
и Той чу вика на угнетените.
29 И когато Той успокоява, кой ще те смути?
Когато крие лицето Си, кой може да Го види?
Безразлично дали е направено това спрямо народ,
или спрямо един човек –
30 ap за да не царува нечестив човек,
човек, който би впримчвал народа.
31 aq Защото ако някой каже на Бога:
Понесох наказание, без да съм сторил зло;
32 каквото аз не виждам, Ти ме научѝ;
ако съм извършил беззаконие, няма да върша вече, –
33 то трябва ли въздаянието му да бъде според както ти желаеш, да го отхвърляш,
така че ти да го избереш, казва Бог, а не Аз?
Тогава ти кажи каквото знаеш.
34 Разумни мъже ще ми кажат:
Да! Всеки мъдър човек, който ме слуша, ще каже:
35 ar Йов говори без знание
и думите му са лишени от мъдрост.
36 Желанието ми е Йов да бъде изпитан до край,
понеже отговори както нечестивите хора.
37 Защото към греха се прибавя бунтовничество,
поругава се ▼
▼ 34:37 От евр. изпляска с ръце.
между нас и умножава думите си против Бога.
Job 35
Трета реч на Елиу. Никой не може да се сравни с Бога!
1 Елиу каза още: 2 Мислиш ли, че е право това, което каза ти:Моята правда в това дело е повече от Божията?
3 at Защото ти каза: Какво ще ми бъде преимуществото?
Какво ще ме ползва повече, отколкото ако бях съгрешил?
4 au Аз ще отговоря на теб
и на приятелите ти с тебе.
5 av Погледни към небесата и виж;
и гледай облаците, колко по-нависоко са от теб.
6 aw Ако съгрешаваш, какво правиш против Него?
И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
7 ax Ако си праведен, какво Му даваш?
Или какво получава Той от ръката ти?
8 Нечестието ти може да навреди само на човек като теб;
а правдата ти може да ползва само човешки син.
9 ay Поради много угнетения викат страдалците,
пищят поради насилието на мощните;
10 az но пак никой не казва: Къде е Бог, Творецът ми,
Който дава песни нощем,
11 ba Който ни учи повече, отколкото земните животни,
и ни прави по-мъдри от въздушните птици?
12 bb Така те викат; но Той не отговаря
да ги избави от гордостта на нечестивите.
13 bc Наистина Бог не слуша празнословието
и Всемогъщият не го зачита.
14 bd Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш,
че делото ти е пред Него и напразно Го чакаш!
15 be И сега, понеже не те е посетил в яростта Си
и не е прегледал със строгост надменността ти,
16 bf затова Йов отваря уста да говори суетности,
трупа думи, лишени от благоразумие.
Job 36
Четвърта реч на Елиу. Бог е справедлив съдия
1 И Елиу продължи: 2 Потърпи ме малко и ще ти разкрия,защото имам още неща да ти кажа за Бога.
3 Ще черпя знанието си отдалеч
и ще отдам правда на Създателя си;
4 защото наистина думите ми няма да бъдат лъжливи;
един, който е усъвършенстван в знание, стои пред теб.
5 bg Ето, макар Бог да е мощен, не презира никого –
макар да е мощен в силата Си да разсъждава.
6 Той не запазва живота на нечестивия,
а на сиромасите отдава правото.
7 bh Не оттегля очите Си от праведните,
а даже ги слага и с царе да седят на престол завинаги
и те биват повишени.
8 bi А ако са оковани във вериги
и хванати с въжета на наскърбление,
9 тогава им явява делата им
и престъпленията им, че са се възгордели;
10 bj отваря и ухото им за поука
и заповядва да се отвърнат от беззаконието;
11 bk и ако послушат и служат на Него,
ще прекарат дните си в благополучие
и годините си във веселия;
12 но ако не послушат, ще загинат от меч
и ще умрат без мъдрост.
13 bl А нечестивите по сърце хранят яд,
не викат към Бога за помощ, когато ги връзва;
14 bm те умират в младост
и животът им угасва между мръсните.
15 Той избавя наскърбения чрез скръбта му
и чрез бедствие отваря ушите им.
16 bn И така би извел и теб от утеснение
в широко място, където няма теснота;
и слаганото на трапезата ти би било пълно с тлъстина.
17 Но ти си изпълнен с разсъжденията на нечестивия;
затова съденето и правосъдието те хващат.
18 bo Внимавай да не би жегата на страданията ти
да те повдигне против удара;
тогава дори голям откуп не би те отървал.
19 bp Ще важи ли викането ти да те извади от бедствие
или всичките напрежения на силата ти?
20 Не пожелавай нощта,
когато народите изчезват от мястото си.
21 bq Внимавай! Не поглеждай беззаконието;
защото ти си предпочел това повече от наскърблението.
Химн на всесилната Божия мъдрост
22 br Ето, Бог е възвишен в силата Си;кой е господар като Него?
23 bs Кой Му е предписал пътя Му?
Или кой може да Му каже: Извършил си беззаконие?
24 bt Помни да възвеличаваш Неговото дело,
което хората възпяват,
25 в което всички хора се взират,
което човекът гледа отдалеч.
26 bu Ето, Бог е велик и ние не Го познаваме;
броят на годините Му е неизследим.
27 bv Той привлича водните капки,
които се събират в дъжд от па̀рите Му,
28 bw които облаците изливат
и оросяват върху множество хора.
29 Може ли даже някой да разбере как се разпростират облаците
или се произвеждат гърмежите на скинията Му?
30 bx Ето, простира светлината Си около Себе Си
и се покрива с морските дъна.
31 by (Понеже чрез тези неща съди народите;
дава храна изобилно.)
32 bz Покрива ръцете Си със светкавицата
и ѝ заповядва къде да удари;
33 ca шумът ѝ известява за това
и добитъкът – за пламъка, който възлиза.
Job 37
1Да! Поради това сърцето ми треперии се измества от мястото си.
2 Слушайте внимателно гърма на гласа Му
и шума, който излиза от устата Му.
3 Праща го под цялото небе
и светкавицата Си – до краищата на земята;
4 cb след нея реве глас,
гърми с гласа на величието Си
и не ги възпира, щом се чуе гласът Му.
5 cc Бог гърми чудно с гласа Си,
върши велики дела, които не можем да разбираме;
6 cd защото казва на снега: Вали на земята,
също и на проливния дъжд и на поройните Си дъждове;
7 ce запечатва ръката на всеки човек,
така че всички хора, които е създал, да разбират силата Му.
8 cf Тогава зверовете влизат в скривалищата
и остават в рововете си.
9 От пространството си иде бурята
и студът – от ветровете, които разпръскват облаците.
10 cg Чрез духане от Бога се дава лед
и широките води замръзват;
11 също гъстия облак Той натоварва с влага,
простира нашироко светкавичния Си облак,
12 ch които според Неговото наставление се носят наоколо,
за да правят всичко, което им заповядва,
по лицето на земното кълбо –
13 ci било че за наказание или за земята Си,
или за милост ги докарва.
14 cj Слушай това, Йове,
застани и размисли върху чудесните Божии дела.
15 Разбираш ли как Бог им налага волята Си
и прави светкавицата да свети от облака Му?
16 ck Разбираш ли как облаците увисват,
чудесните дела на Съвършения в знание?
17 Ти, чиито дрехи стават топли,
когато земята е в затишие, поради южния вятър,
18 cl можеш ли като Него да разпростреш небето,
което като лято огледало е здраво?
19 Научи ни какво да Му кажем,
защото поради невежество ▼
▼ 37:19 От евр. тъмнината.
ние не можем да наредим думите си. 20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря,
като зная, че ако продума човек, непременно ще бъде погълнат?
21 И сега хората не могат да погледнат към светлината,
когато блести на небето, като е заминал вятърът и го е очистил,
22 и е дошло златозарно сияние от север;
а как ще погледнат към Бога, у Когото е страшна слава!
23 cn Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила,
а правосъдието и преизобилната правда Той няма да отблъсне.
24 co Затова хората се боят от Него;
Той не зачита никого от високоумните ▼
▼ 37:24 От евр. мъдрите по сърце.
.
Copyright information for
BulProtRev
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number. Everyone uses cookies. We do too! Cookies are little bits of information stored on your computer which help us give you a better experience. You can find out more by reading the STEPBible cookie policy.
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024