2 Samuel 5

Давид се възцарява над целия Израил

1 a Тогава всички Израилеви племена дойдоха при Давид в Хеврон и казаха: Ние сме твоя кост и твоя плът.

2 b И по-рано, още докато Саул царуваше над нас, ти беше, който извеждаше и въвеждаше Израил. На тебе Господ каза: Ти ще пасеш народа Ми Израил и ти ще бъдеш вожд над Израил.

3 c И така, всички Израилеви старейшини дойдоха при царя в Хеврон и цар Давид сключи завет с тях пред Господа в Хеврон. Те помазаха Давид за цар над Израил.

4 d Давид беше на тридесет години, когато се възцари, и царува четиридесет години.

5 e В Хеврон царува над Юда седем години и шест месеца; а в Йерусалим царува над целия Израил и Юда тридесет и три години.

Йерусалим – столица на обединеното царство

6 f След това царят изведе мъжете си в Йерусалим против йевусейците, жителите на земята. А те говориха на Давид: Няма да влезеш тук! Дори и слепите и хромите ще те отблъснат. Защото си казваха: Давид няма да може да влезе тук.

7 g Обаче Давид превзе крепостта Сион. Това е Давидовият град.

8 h И в онзи ден Давид каза: Който нападне йевусейците, нека хвърли във вадата слепите и хромите, защото са омразни на Давидовата душа. Понеже слепите и хромите бяха казали, че той няма да влезе в жилището им.

9 i И Давид се засели в крепостта, която и нарече Давидов град. След това Давид построи сгради около Мило и навътре.

10Така Давид преуспяваше и ставаше по-велик; и Господ , Бог на Силите, беше с него.

11 j В това време тирският цар Хирам прати посланици при Давид, кедрови дървета, дърводелци и зидари и построиха къща за Давид.

12Тогава Давид позна, че Господ го беше утвърдил за цар над Израил и че беше възвисил царството му заради народа Си Израил.

13 k Давид си взе още наложници и жени от Йерусалим, след като дойде от Хеврон; и на Давид се родиха още синове и дъщери.

14 l А ето имената на онези, които му се родиха в Йерусалим: Самуа, Совав, Натан, Соломон,

15Евар, Елисуа, Нефег, Яфия,

16Елисама, Елиада и Елифалет.

17 m А когато филистимците чуха, че помазали Давид за цар над Израил, всички филистимци дойдоха да търсят Давид. А Давид, като чу за това, слезе в крепостта.

18 n И така, филистимците дойдоха и се разположиха в долината Рафаим.

19 o Тогава Давид се допита до Господа : Да се опълча ли против филистимците? Ще ги предадеш ли в ръката ми? Господ му отговори: Излез, защото със сигурност ще предам филистимците в ръката ти.

20 p И така, Давид отиде във Ваал-ферасим и ги порази там, като каза: Господ отнесе пред мене неприятелите ми, както река отнася. Затова онова място бе наречено Ваал-ферасим
5:20 Т.е. място за проломите.
.

21 r Там филистимците оставиха идолите си; а Давид и мъжете му ги вдигнаха.

22 s И филистимците пак дойдоха и се разположиха в долината Рафаим.

23 t А когато Давид се допита до Господа , Той му отговори: Не излизай! Обиколи зад тях и ги нападни срещу черниците.

24 u И когато чуеш шум, като че някой минава по върховете на черниците, тогава тръгни, защото тогава Господ ще излезе пред тебе да порази филистимското множество.

25 v И Давид направи, както Господ му заповяда, и порази филистимците от Газа до входа в Гезер.

2 Samuel 6

Пренасяне на Божия ковчег на Завета в Йерусалим

1 След това Давид пак събра всички отбрани мъже от Израил на брой тридесет хиляди души.

2 w И Давид тръгна от Ваала Юдова и отиде заедно с целия народ, за да пренесе оттам Божия ковчег, който се нарича с името на Господа на Силите, Който обитава между херувимите.

3 x Положиха Божия ковчег на една нова кола и го взеха от Авинадавовата къща, която беше на хълма. А Оза и Ахио, Авинадавовите синове, караха новата кола с Божия ковчег,

4 y като Ахио вървеше пред ковчега, а Оза край него.

5 А Давид и целият Израилев дом свиреха пред Господа с всякакви видове инструменти от елхово дърво, с арфи, псалтири, тъпанчета, цитри и кимвали.

6 z Когато стигнаха до Нахоновия харман, Оза протегна ръката си към Божия ковчег и го хвана; защото воловете го раздрусаха.

7 aa Тогава Господният гняв пламна против Оза и Бог го порази за грешката му; и той умря там, при Божия ковчег.

8 А Давид се наскърби затова, че Господ нанесе поражение на Оза; и нарече онова място Фарез-Оза
6:8 Т.е. поражение (прелом) на Оза.
, както се нарича и до днес.

9 ac В онзи ден Давид се уплаши от Господа и каза: Как ще дойде Господният ковчег при мене?

10 ad Затова Давид отказа да премести Господния ковчег при себе си в Давидовия град и го отклони в къщата на гетеца Овид-едом.

11 ae Господният ковчег престоя в къщата на гетеца Овид-едом три месеца. И Господ благослови Овид-едом и целия му дом.

12 af И така, известиха на цар Давид, че Господ е благословил дома на Овид-едом и целия му имот заради Божия ковчег. Тогава Давид отиде и пренесе с веселия Божия ковчег от къщата на Овид-едом в Давидовия град.

13 ag И когато тези, които носеха Господния ковчег, преминаха шест крачки, той пожертва говеда и угоени телета.

14 ah А Давид танцуваше пред Господа с всичката си сила и беше препасан с ленен ефод.

15 ai Така Давид и целият Израилев дом пренесоха Господния ковчег с възклицание и тръбен звук.

16 aj А когато Господният ковчег влизаше в Давидовия град, Михала, Сауловата дъщеря, погледна от прозореца и като видя, че цар Давид скачаше и танцуваше пред Господа , го презря в сърцето си.

17 ak Донесоха Господния ковчег и го положиха на мястото му, сред шатъра, който Давид беше поставил за него. А Давид принесе всеизгаряния и мирни приноси пред Господа .

18 al И когато Давид свърши принасянето на всеизгарянията и мирните приноси, благослови народа в името на Господа на Силите.

19 am Той раздаде на целия народ, т. е. на цялото множество израилтяни, мъже и жени, на всеки човек, по един хляб, по една мяра вино и по един наниз сухо грозде. Тогава целият народ си отиде, всеки в къщата си.

20 an А когато Давид се връщаше, за да благослови дома си, Михала, Сауловата дъщеря, излезе да го посрещне и каза: Колко славен беше днес Израилевият цар, който се съблече днес пред очите на слугините на служителите си, както се съблича безсрамно един никакъв човек!

21 ao А Давид отговори на Михала: Пред Господа , Който предпочете мене пред баща ти и пред целия негов дом, за да ме постави вожд над Господния народ, над Израил – да! – пред Господа танцувах.

22 И ще се унижа още повече и ще се смиря пред собствените си очи; а от слугините, за които ти говориш, от тях ще бъда почитан.

23 Затова Михала, Сауловата дъщеря, остана бездетна до деня на смъртта си.

2 Samuel 7

Желанието на Давид да построи храм на Господа

1 ap И когато царят се установи в къщата си и Господ му беше дал спокойствие от всички неприятели около него,

2 aq царят каза на пророк Натан: Виж сега, аз живея в кедрова къща, а Божият ковчег стои под завеси.

3 ar А Натан отвърна на царя: Върви, направи всичко, което е в сърцето ти, защото Господ е с тебе.

4 Но през същата нощ Господнето слово дойде на Натан и каза:

5 as Иди и кажи на слугата Ми Давид: Така говори Господ : Ти ли ще Ми построиш дом, в който да обитавам?

6 at Защото от деня, когато изведох израилтяните от Египет, до днес не съм обитавал в дом, не съм ходил в шатър и в скиния.

7 au Където и да съм ходил с всички израилтяни, говорих ли някога на някое от Израилевите племена, на което заповядах да пасе народа Ми, Израил, следното: Защо не Ми построихте кедров дом?

8 av Сега така да кажеш на слугата Ми Давид: Така казва Господ на Силите: Аз те взех от кошарата, оттам, където пасеше стадото, за да бъдеш вожд на народа Ми, на Израил;

9 aw и съм бил с тебе навсякъде, където си ходил, и изтребих всичките ти неприятели пред теб, и направих името ти велико, както името на великите, които са на земята.

10 ax Ще определя място за народа Си Израил и ще ги насадя, и ще обитават на свое собствено място, и няма да се преместват вече; и тези, които вършат нечестие, няма вече да ги притесняват, както преди –

11 ay от деня, когато поставих съдии над народа Си Израил. И ще те успокоя от всичките ти неприятели. При това Господ ти известява, че Той ще ти съгради дом.

12 az Когато се навършат дните ти и заспиш с бащите си, ще въздигна потомеца ти след тебе, който ще излезе от чреслата ти, и ще утвърдя царството му.

13 ba Той ще построи дом за името Ми; и Аз ще утвърдя престола на царството му до века.

14 bb Аз ще му бъда Отец и той ще Ми бъде син. Ако извърши беззаконие, ще го накажа с тояга, каквато е за мъже, и с удари, каквито са за човешкия род;

15 bc но Моята милост няма да го остави, както я отнех от Саул, когото премахнах пред теб.

16 bd И домът ти и царството ти ще се утвърдят пред тебе довека. Престолът ти ще бъде утвърден довека.

17 И Натан каза на Давид точно тези думи и напълно според това видение.

18 be Тогава цар Давид влезе и седна пред Господ а, и каза: Кой съм аз, Господи Йехова , и какъв е моят дом, че си ме довел до това положение ?

19 bf Но даже и това беше малко пред очите Ти, Господи Йехова ; и Ти си говорил още за едно дълго бъдеще за дома на слугата Си и даваш това като закон на хората, Господи Йехова !

20 bg И какво повече може да Ти каже Давид? Защото Ти, Господи Йехова , познаваш слугата Си.

21 Заради Своето слово и според Своето сърце Ти си извършил всички тези велики дела, за да ги изявиш на слугата Си.

22 bh Затова Ти си велик, Господи Боже, защото няма подобен на Тебе, нито има бог освен Тебе според всичко, което сме чули с ушите си.

23 bi И кой друг народ на света е както Твоят народ, както Израил, при когото Бог дойде да го откупи за Свой народ, да ги направи именити? И да извърши за тях велики и страшни дела за земята Ти пред Твоя народ, който Ти си откупил за Себе Си от Египет, като прогони народите и боговете им?

24 bj Защото Ти си утвърдил народа Си Израил за Себе Си, за да Ти бъде народ до века. И Ти, Господи , им стана Бог.

25 А сега, Господи Боже, утвърди до века думите, които си говорил за слугата Си и за дома му, и стори, както си говорил.

26 И нека възвеличат името Ти до века, като казват: Господ на Силите е Бог над Израил. Нека бъде утвърден пред Тебе домът на слугата Ти Давид.

27 Защото Ти, Господи на Силите, Боже Израилев, откри това на слугата Си: Ще ти съградя дом. Затова слугата Ти намери сърцето си разположено да Ти се помоли с тази молитва.

28 bk И сега, Господи Йехова , Ти си Бог и думите Ти са истинни. Ти си обещал тези блага на слугата Си.

29 bl Сега благоволи да благословиш дома на слугата Си, за да пребъдва пред Тебе до века. Защото Ти, Господи Йехова , Си говорил тези неща и под Твоето благословение нека бъде благословен до века домът на слугата Ти.

2 Samuel 8

Победа на Давид над околните езически племена

1 bm След това Давид порази филистимците и ги покори. Давид отне Метег-ама от ръката на филистимците.

2 bn Порази и моавците и ги измери с въжета, като ги накара да легнат на земята. Отмери две въжета, за да ги погуби, и едно цяло въже, за да ги остави живи. Така моавците станаха Давидови слуги и му плащаха данък.

3 bo Давид порази още совския цар Ададезер, син на Реов, когато той отиваше да утвърди властта си на реката Ефрат.

4 bp Давид му отне хиляда колесници, седемстотин конници
8:4 В този текст: 1700 конници; а в 1 Лет. 18:4 – 1000 колесници и 7000 конници.
и двадесет хиляди пешаци. И Давид пресече жилите на всички коне, впрегнати в колесниците. Запази от тях достатъчно само за сто колесници.

5 br А когато дамаските сирийци дойдоха да помогнат на совския цар Ададезер, Давид порази двадесет и две хиляди мъже от сирийците.

6 bs Тогава Давид постави гарнизони в Дамаска Сирия; и сирийците станаха Давидови слуги и плащаха данък. И Господ запазваше Давид където и да отиваше.

7 bt Давид взе златните щитове, които бяха върху слугите на Ададезер, и ги донесе в Йерусалим.

8 И от Ветах и Веротай, Ададезерови градове, цар Давид взе много мед.

9 А ематският цар Тоа, когато чу, че Давид поразил цялата сила на Ададезер,

10 изпрати сина си Йорам при цар Давид, за да го поздрави и да го благослови, понеже воювал против Ададезер и го поразил. Защото Ададезер често воюваше против Тоа. И Йорам донесе със себе си сребърни, златни и медни съдове.

11 bu Тях цар Давид посвети на Господа заедно със среброто и златото, което беше посветил, взето от всички народи, които беше покорил –

12 от Сирия, от Моав, от амонците, от филистимците, от амаличаните и от плячката, взета от совския цар Ададезер, Реововия син.

13 bv Името на Давид се прочу, когато се върна от поражението на осемнадесет хиляди сирийци в Долината на солта.

14 bw Той постави гарнизони в Едом. По цялата територия на Едом постави гарнизони и всички едомци се подчиниха на Давид. И Господ запазваше Давид където и да отиваше.

15 Така Давид царува̀ над целия Израил и съдеше целия си народ, и им раздаваше правосъдие.

16 bx Йоав, Саруиният син, беше над войската. Йосафат, Ахилудовият син, беше летописец.

17 by Садок, Ахитововият син, и Ахимелех, Авиатаровият син, бяха свещеници. Сарая беше секретар,

18 bz Ванайя, Йодаевият син, беше над херетците и фелетците, а Давидовите синове бяха придворни началници.

2 Samuel 9

Давид и Мемфивостей

1 ca След това Давид каза: Остана ли още някой от Сауловия дом, на когото да покажа благост заради Йонатан?

2 cb Имаше един слуга от Сауловия дом на име Сива. Повикаха го при Давид и царят му каза: Ти ли си Сива? А той отговори: Аз съм, твоят слуга.

3 cc Царят го попита: Не остана ли още някой от Сауловия дом, на когото да покажа Божия благост? И Сива отговори на царя: Има още един Йонатанов син, болен в краката.

4 cd Царят му каза: Къде е той? А Сива отговори на царя: Той е в къщата на Махир, Амииловия син, в Лодавар.

5 Тогава цар Давид изпрати да го вземат от къщата на Махир, Амииловия син, от Лодавар.

6 И когато Мемфивостей, син на Йонатан, Сауловия син, дойде при Давид, падна на лице и се поклони. И Давид каза: Мемфивостей! А той отговори: Аз съм, твоят слуга.

7 ce Давид му каза: Не бой се. Бъди сигурен, че ще покажа благост към тебе заради баща ти Йонатан и ще ти възвърна всички земи на дядо ти Саул. Ти винаги ще ядеш хляб на моята трапеза.

8 cf А той му се поклони и каза: Кой е слугата ти, за да погледнеш милостиво на такова умряло куче като мене?

9 cg Тогава царят повика Сауловия слуга Сива и му каза: Всичко, което принадлежеше на Саул и на целия му дом, дадох на сина на господаря ти.

10 ch Ти ще му обработваш земята – ти, синовете ти и слугите ти, и ще донасяш доходите, за да има синът на господаря ти хляб да яде. Но Мемфивостей, синът на господаря ти, винаги ще се храни на моята трапеза. (А Сива имаше петнадесет сина и двадесет слуги.)

11 Сива каза на царя: Всичко, което заповяда господарят ми, царят, на слугата си, ще бъде изпълнено. А Мемфивостей, продължи царят, ще яде на моята трапеза като един от царските синове.

12 ci Мемфивостей имаше малък син на име Миха. А всички, които живееха в къщата на Сива, бяха слуги на Мемфивостей.

13 cj Така Мемфивостей живееше в Йерусалим и винаги ядеше на царската трапеза. А той беше сакат и с двата крака.

2 Samuel 10

Победа над амонците и сирийците

1 ck След това царят на амонците умря и вместо него се възцари синът му Анун.

2 Тогава Давид каза: Ще покажа благост към Анун, Наасовия син, както баща му показа благост към мен. И така, Давид прати слугите си да го утешат за баща му. А когато Давидовите слуги дойдоха в земята на амонците,

3 първенците на амонците казаха на господаря си Анун: Мислиш ли, че от почит към баща ти Давид ти е изпратил утешители? Не е ли пратил Давид слугите си при тебе, за да разузнаят града и да го съгледат, за да го съсипе?

4 cl Затова Анун хвана Давидовите слуги, обръсна половината от брадите им и отряза дрехите им до половина – до бедрата им, и ги отпрати.

5 А когато известиха това на Давид, той изпрати хора да ги посрещнат (понеже мъжете много се срамуваха) и да им кажат от името на царя: Останете в Йерихон, докато порастат брадите ви, и тогава се върнете.

6 cm А амонците, като видяха, че станаха омразни на Давид, пратиха и наеха двадесет хиляди пешаци от вет-реовските сирийци и совенските сирийци, хиляда мъже от царя на Мааха и дванадесет хиляди души от товските мъже.

7 cn Когато Давид чу това, прати Йоав и цялото множество силни мъже.

8 co И амонците излязоха и се строиха за бой при входа на портата, а сирийците от Сова и Реов и мъжете от Тов и Мааха бяха отделно на полето.

9 А Йоав, като видя, че се бяха строили за бой против него отпред и отзад, избра войни измежду всички отбрани Израилеви мъже и ги опълчи против сирийците;

10 а останалото множество предаде в ръката на брат си Ависей, който ги опълчи против амонците.

11 Йоав каза: Ако сирийците надделеят над мене, тогава ти ще ми дойдеш на помощ; а ако амонците надделеят над тебе, тогава аз ще ти дойда на помощ.

12 cp Дерзай и нека бъдем мъжествени за народа си и за градовете на нашия Бог, а Господ нека извърши, каквото Му се вижда угодно.

13 И така, Йоав и народът, който беше с него, встъпиха в сражение против сирийците; а те побегнаха от тях.

14 Когато амонците видяха, че сирийците побегнаха, тогава и те побегнаха от Ависей и влязоха в града. Тогава Йоав се оттегли от амонците и дойде в Йерусалим.

15 А сирийците, като видяха, че бяха поразени от Израил, пак се събраха всички заедно.

16 Адарезер прати да изведат сирийците, които бяха отвъд реката; и те дойдоха в Елам, начело със Совак, военачалника на Адарезер.

17 И когато това бе известено на Давид, той събра целия Израил, премина Йордан и дойде в Елам. А сирийците се опълчиха срещу Давид и влязоха в битка с него.

18 cq Но сирийците побегнаха пред Израил; и Давид изби от сирийците седемстотин колесници и четиридесет хиляди конници и порази военачалника им Совак, и той умря там.

19 cr И така, всички царе, подвластни на Адарезер, като видяха, че бяха победени от Израил, сключиха мир с Израил и им се подчиниха. И сирийците не смееха вече да помагат на амонците.
Copyright information for BulProtRev