Numbers 7
Приноси за скинията
1 a Когато Моисей свърши поставянето на скинията, помаза я и я освети с всичките ѝ принадлежности и жертвеника с всичките му прибори, и ги помаза, и ги освети, 2 b тогава Израилевите първенци, началниците на бащините им домове, които бяха първенци на племената и поставени главни надзиратели при преброяването, донесоха принос; 3 и представиха приносите си пред Господа , шест покрити коли и дванадесет вола, по една кола от двама първенци и по един вол от всеки, и ги представиха пред скинията. 4 Тогава Господ говорѝ на Моисей: 5 Приеми тези неща от тях и нека служат за вършенето на работата на шатъра за срещане; и ги дай на левитите, на всеки според работата му. 6 И така, Моисей взе колите и воловете и ги даде на левитите; 7 c двете коли и четирите вола даде на Гирсоновите синове според работата им; 8 d а четирите коли и осемте вола даде на Мерариевите синове според работата им под надзора на Итамар, син на свещеника Аарон. 9 e А на Каатовите синове не даде; защото тяхната работа в светилището беше да носят на рамена. 10 f В деня, когато жертвеникът беше помазан, първенците принесоха за освещаването му; и първенците принесоха приносите си пред жертвеника. 11 И Господ каза на Моисей: Нека принасят приносите си за освещаването на жертвеника по един първенец на ден. 12 g Този, който принесе приноса си първия ден, беше Наасон, Аминадавовият син, от Юдовото племе; 13 h приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебния принос; 14 i един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 15 j едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 16 k един козел в принос за грях; 17 l и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Наасон, Аминадавовия син. 18 На втория ден принесе Натанаил, Суаровият син, първенецът на Исахаровото племе ; 19 и за приноса си принесе едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос; 20 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 21 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 22 един козел в принос за грях; 23 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Натанаил, Суаровия син. 24 На третия ден принесе първенецът на Завулоновите синове Елиав, Хелоновият син. 25 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос; 26 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 27 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 28 един козел в принос за грях; 29 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиав, Хелоновия син. 30 На четвъртия ден принесе Елисур, Седиуровият син, първенецът на Рувимовите синове. 31 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей за хлебен принос; 32 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 33 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 34 един козел в принос за грях; 35 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисур, Седиуровия син. 36 На петия ден принесе първенецът на Симеоновите синове Селумиил, Сурисадаевият син. 37 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос, 38 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 39 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 40 един козел в принос за грях; 41 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Селумиил, Сурисадаевия син. 42 На шестия ден принесе първенецът на Гадовите синове Елиасаф, Деуиловият син. 43 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла, един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос; 44 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 45 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 46 един козел в принос за грях; 47 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елиасаф, Деуиловия син. 48 На седмия ден принесе първенецът на Ефремовите синове Елисама̀, Амиудовият син. 49 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос; 50 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 51 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 52 един козел в принос за грях; 53 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Елисама̀, Амиудовия син. 54 На осмия ден принесе първенецът на Манасиевите синове Гамалиил, Федасуровият син. 55 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос; 56 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 57 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 58 един козел в принос за грях; 59 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Гамалиил, Федасуровия син. 60 На деветия ден принесе първенецът на Вениаминовите синове Авидан, Гедеоновият син. 61 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос; 62 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 63 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 64 един козел в принос за грях; 65 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Авидан, Гедеоновия син. 66 На десетия ден принесе първенецът на Дановите синове Ахиезер, Амисадаевият син. 67 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос; 68 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 69 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 70 един козел в принос за грях; 71 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахиезер, Амисадаевия син. 72 На единадесетия ден принесе първенецът на Асировите синове Фагеил, Охрановият син. 73 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос; 74 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 75 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 76 един козел в принос за грях; 77 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Фагеил, Охрановия син. 78 На дванадесетия ден принесе първенецът на Нефталимовите синове Ахирей, Енановият син. 79 Приносът му беше едно сребърно блюдо, тежко сто и тридесет сикъла ; един сребърен леген от седемдесет сикъла според сикъла на светилището; и двете пълни с чисто брашно, смесено с елей, за хлебен принос; 80 един златен тамянник от десет сикъла, пълен с тамян; 81 едно теле, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне; 82 един козел в принос за грях; 83 и за мирна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Ахирей, Енановия син. 84 Тези бяха приносите от Израилевите първенци за освещаването на жертвеника в деня, когато беше помазан: дванадесет сребърни блюда, дванадесет сребърни легена и дванадесет златни тамянника; 85 всяко сребърно блюдо беше от сто и тридесет сикъла и всеки леген – седемдесет сикъла ; всичкото сребро на съдовете беше две хиляди и четиристотин сикъла според сикъла на светилището; 86 дванадесет златни тамянника, пълни с тамян (всеки тамянник беше от десет сикъла според сикъла на светилището; всичкото злато на тамянниците беше сто и двадесет сикъла ); 87 всичкият добитък за всеизгаряне беше дванадесет телета, дванадесет овена, дванадесет едногодишни агнета заедно с хлебния им принос и дванадесет козела в принос за грях; 88 m и всичкият добитък за мирна жертва беше двадесет и четири телета, шестдесет овена, шестдесет козела и шестдесет едногодишни агнета. Така стана освещаването на жертвеника, след като беше помазан. 89 n И когато Моисей влезе в шатъра за срещане, за да говори с Бога, тогава чу гласа, който му говореше отгоре на умилостивилището, което беше върху ковчега за плочите на свидетелството между двата херувима; и му говореше.
Copyright information for
BulProtRev
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024