Luke 22
Предателството на Юда
( Мат. 26:1-5 , 14-16 ; Марк 14:1-2 , 10-11 ; Йоан 11:45-53 )
1 a А наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха. 2 b И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го погубят, защото се бояха от народа. 3 c Тогава Сатана влезе в Юда, наречен Искариотски, който се числеше към дванадесетте; 4 и той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде. 5 d И те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари. 6 А той се съгласи и търсеше сгоден случай да Го предаде, когато не се е събрало множество.Тайната вечеря
( Мат. 26:17-30 ; Марк 14:12-16 ; Йоан 13:1-30 )
7 e И настана денят на безквасните хлябове, когато трябваше да жертват пасхалното агне. 8 Исус изпрати Петър и Йоан и каза: Идете и ни пригответе, за да ядем Пасхата. 9 А те Го попитаха: Къде искаш да приготвим? 10 А той им каза: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете след него в къщата, в която влезе, 11 и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям Пасхата с учениците Си? 12 И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе. 13 След като отидоха, намериха всичко, както им беше казал; и приготвиха Пасхата. 14 f И като дойде часът, Той седна на трапезата, и апостолите с Него. 15 И им каза: Твърде много съм желал да ям тази Пасха с вас, преди да пострадам; 16 g защото ви казвам, че няма вече да я ям, докато това не се изпълни в Божието царство. 17 И като взе чаша, благодари на Бога и каза: Вземете това и го разделете помежду си; 18 h защото ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата, докато не дойде Божието царство. 19 i И взе хляб и като благодари на Бога , разчупи го, даде им и каза Това е Моето тяло, което се дава за вас; това правете за Мое възпоменание. 20 j Така взе и чашата след вечерята и каза: Тази чаша е новият завет в Моята кръв, която за вас се пролива. 21 k Но, ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мене на трапезата. 22 l Защото Човешкият Син наистина отива, според както е било определено; но горко на този човек, който Го предава! 23 m И те започнаха да се питат помежду си кой ли от тях ще е този, който ще направи това.Спорът за първенство сред учениците
24 n Стана още и препирня помежду им кой от тях да бъде смятан за по-голям. 25 o А той им каза: Царете на народите господаруват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели. 26 p Но вие недейте така; а по-големият между вас нека стане като по-малкия ▼▼ 22:26 Гр. по-младия.
и който началства – като онзи, който слугува. 27 r Защото кой е по-голям: този, който седи на трапезата ли, или онзи, който слугува? Не е ли този, който седи на трапезата? Но Аз съм сред вас като онзи, който слугува. 28 s А вие сте онези, които устояхте с Мене в Моите изпитания ▼▼ 22:28 Или: изкушения.
. 29 u Затова както Моят Отец завещава царство на Мен, а Аз го завещавам на вас, 30 v да ядете и да пиете на трапезата Ми в Моето царство; и ще седнете на престола да съдите дванадесетте Израилеви племена. Предсказанието за отричането на Петър
( Мат. 26:31-35 ; Марк 4:27-31 ; Йоан 13:36-38 )
31 w И Господ каза: Симоне, Симоне, ето, Сатана ви изиска всички , за да ви пресее като жито; 32 x но Аз се молих за тебе, да не отслабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си. 33 Петър Му каза: Господи, готов съм да отида с Теб и в тъмница, и на смърт. 34 y А Той отговори: Казвам Ти, Петре, петелът няма да пропее днес, докато три пъти не си отрекъл, че Ме познаваш.Подготовката на учениците за идващите събития
35 z И им каза: Когато ви пратих без кесия, без торба и без обувки, останахте ли лишени от нещо? А те отговориха: От нищо. 36 И им каза: Но сега, който има кесия , нека я вземе, така също и торба; и който няма кесия , нека продаде дрехата си и нека си купи меч; 37 aa защото ви казвам, че трябва да се изпълни с Мен и това писание: „И към беззаконници бе причислен“ , защото писаното за Мене наближава към своето изпълнение. 38 А те казаха: Господи, ето, тук има два меча. А Той им каза: Достатъчни са.Исус Христос в Гетсиманската градина
( Мат. 26:36-46 ; Марк 14:32-42 )
39 ab И излезе да отиде по обичая Си на Елеонския хълм; след Него отидоха и учениците. 40 ac След като стигна на мястото, им каза: Молете се да не паднете в изкушение. 41 ad И Той се отдалечи от тях колкото един хвърлей камък и като коленичи, молеше се, като казваше: 42 ae Отче, ако желаеш, отмини Ме с тази чаша; обаче не Моята воля, а Твоята да бъде. 43 af И Му се яви ангел от небето и Го укрепяваше. 44 ag И като беше във вътрешна борба, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята. 45 И като стана от молитвата, дойде при учениците и ги намери заспали от скръб; и им каза: 46 ah Защо спите? Станете и се молете, за да не паднете в изкушение.Залавянето на Исус Христос
( Мат. 26:47-56 ; Марк 14:32-50 ; Йоан 18:1-12 )
47 ai Докато още говореше, ето, зададе се тълпа; и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте, вървеше пред тях; и се приближи до Исус, за да Го целуне за поздрав. 48 А Исус му каза: Юда, с целувка ли предаваш Човешкия Син? 49 И тези, които бяха около Исус, като видяха какво щеше да стане, казаха: Господи, да ударим ли с меч? 50 aj И един от тях удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо. 51 А Исус проговори: Спрете, престанете! И се допря до ухото му и го изцели. 52 ak А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и на старейшините Исус каза: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и сопи? 53 Когато бях всеки ден с вас в храма, не вдигнахте ръка срещу Мене. Но сега е вашият час и на властта на тъмнината.Отричането на ап. Петър
( Мат. 26:57-58 , 69-75 ; Марк 14:53-54 , 66-72 ; Йоан 18:12-18 , 25-27 )
54 al И като Го хванаха, отведоха Го и Го доведоха в къщата на първосвещеника. А Петър ги следваше отдалеч. 55 am И когато бяха запалили огън насред двора и бяха насядали около него, то и Петър седна между тях. 56 А една слугиня, като го видя седнал до огъня, вгледа се в него и каза: И този беше с Него. 57 А той се отрече и каза: Жено, не Го познавам. 58 an След малко друг го видя и каза: И ти си от тях. Но Петър отговори: Човече, не съм. 59 ao И като се мина около един час, друг някой взе да настоява и казваше: Наистина, и той беше с Него, защото е галилеянин. 60 А Петър каза: Човече, не знам за какво говориш. И на часа, докато още изричаше тези думи, един петел пропя. 61 ap И Господ се обърна и погледна Петър. И Петър си спомни думите на Господа, как му беше казал: Преди да пропее петелът днес, ти три пъти ще се отречеш от Мен. 62 И излезе вън и плака горко.Обругаването на Исус Христос
( Мат. 26:67-68 ; Марк 14:65 )
63 aq А мъжете, които държаха Исус, се подиграваха с Него и Го биеха, 64 и като Го закриваха, удряха Го по лицето и Го питаха: Познай кой Те удари? 65 И много други хули изговориха против Него.Исус Христос пред Синедриона
( Мат. 26:59-66 ; Марк 14:55-64 ; Йоан 18:19-24 )
66 ar След като се разсъмна, събраха се старейшините на народа, главни свещеници и книжници и Го заведоха в своя Синедрион, и Му казаха: 67 as Ако Ти си Христос, кажи ни. А Той отговори: Ако ви кажа, няма да повярвате; 68 и ако ви задам въпрос, няма да отговорите. 69 at Но отсега нататък Човешкият Син ще седи отдясно на Божията сила. 70 au И те всички казаха: Тогава Ти Божият Син ли си? А Той им отвърна: Вие право казвате; защото Аз съм. 71 av А те попитаха: Каква нужда имаме вече от свидетелство? Защото ние сами чухме от устата Му богохулството.
Copyright information for
BulProtRev
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024