‏ Lamentations 1

Авторството на книгата Плачът на Йеремия се приписва на пророк Йеремия според гръцкия превод на Библията ( Септуагинта ). В 2 Лет. 35:25 се споменава, че Йеремия е записал плача си, предназначен за цар Йосия. Всъщност книгата представлява описание на оплакване не само за един цар, а за падането на Юдейското царство под вавилонско робство и последвалия плен на еврейския народ. Ако се приеме, че авторът е очевидец на разрушението на Йерусалим, написването на книгата се осъществява около 580 г. пр. Хр. Съществуват и други мнения, като например това, че книгата описва обсадата на Йерусалим от Антиох Епифан през 170 – 168 г. пр. Хр.

Книгата е разделена на 5 глави и е написана под формата на плач, поетично ридание. В нея се съдържа обаче и молитва към Господа за избавление с увереност, че тази молитва ще бъде чута.

Скръб за разорения Йерусалим


Алеф
1 a Как седи усамотен градът, който е бил многолюден!
Стана като вдовица великата между народите столица!
Онази, която беше княгиня между областите, стана поданица!


Бет
2 b Непрестанно плаче нощем и сълзите ѝ са по бузите ѝ;
между всичките ѝ любовници няма кой да я утешава;
всичките ѝ приятели ѝ изневериха; станаха ѝ неприятели.


Гимел
3 c Юда отиде в плен от притеснение и тежко робуване;
живее между езичниците, не намира покой;
всичките му гонители го стигнаха сред теснините му.


Далет
4 Тъжат сионските пътници, защото никой не идва на определените празници;
всичките му порти са пусти; свещениците му въздишат;
девиците му са наскърбени; и сам той е в горест.


Хе
5 d Противниците му взеха връх; неприятелите му благоденстват;
защото Господ го наскърби поради многото му беззакония;
младенците му отидоха в плен пред противника.


Вав
6 И от сионовата дъщеря се изгуби цялото ѝ великолепие;
първенците ѝ станаха като елени, които не намират пасбище
и стават безсилни пред гонещия ги.


Зайн
7 В дните на скръбта и скитанията си Йерусалим си спомни
всичките желани неща, които имаше от древни времена.
Сега, когато народът му е паднал в ръката на противника и никой не му помага,
противниците го видяха, засмяха се поради опустошението му.


Хет
8 e Тежко съгреши йерусалимската дъщеря, затова бе отстранена като нещо нечисто;
всички, които я бяха почитали, я презряха, защото видяха голотата ѝ;
а тя въздиша и обръща гърба си.


Тет
9 f Нечистотата ѝ беше в полите ѝ; не беше помислила за сетнината си!
Затова чудно се е смирила; няма кой да я утешава;
виж, Господи , скръбта ми, вика тя, защото неприятелят се възвеличи.


Йод
10 g Противникът е прострял ръката си върху всичките ѝ желани неща;
защото тя видя, че в светилището ѝ влязоха езичниците,
за които си заповядал да не влизат в Твоето събрание.


Каф
11 h Целият ѝ народ въздиша и иска хляб;
дадоха желаните си неща за храна, за да се възобнови животът им ;
виж, Господи , и погледни; защото се унижих.


Ламед
12 i Нехаете ли, всички вие, които заминавате по пътя?
Погледнете и вижте – има ли страдание като страданието,
което се стовари върху мене,
която Господ оскърби в деня на пламенния Си гняв.


Мем
13 j Отгоре Той прати огън в костите ми, който ги облада;
простря примка за краката ми; върна ме назад;
направи ме пуста и слаба цял ден.


Нун
14 k Нечестията ми бяха стегнати върху мене
като хомот от ръката Му;
те се сплетоха, стигнаха до врата ми;
Той направи да намалее силата ми;
Господ ме предаде в ръцете на онези,
срещу които не мога да стоя.


Самех
15 l Господ презря всички силни мъже сред мене;
свика против мене събор, за да смаже младежите ми;
Господ стъпка като в лин девицата, Юдовата дъщеря.


Айн
16 m Затова аз плача; окото ми, окото ми пролива сълзи,
защото се отдалечи от мен Утешителят,
Който би възобновил живота ми;
синовете ми погинаха, защото неприятелят надделя.


Пе
17 n Сион простира ръцете си, но няма кой да го утеши;
Господ заповяда за Яков окръжаващите го да му станат противници;
Йерусалим стана между тях като нещо нечисто.


Цади
18 o Праведен е Господ , защото въстанах против заповедите Му;
слушайте, моля, всички племена и вижте скръбта ми;
девиците ми и младежите ми отидоха в плен.


Коф
19 p Повиках любовниците си, но те ме излъгаха;
свещениците и старейшините ми издъхнаха в града,
когато си търсеха храна, за да се възобнови животът им.


Реш
20 q Виж, Господи , защото съм в утеснение; червата ми се смущават;
сърцето ми от дъно се свива, защото зле се разбунтувах против Тебе ;
навън меч оставя без деца; у дома като че ли смърт владее.


Шин
21 r Чуха, че съм въздишала; няма кой да ме утеши;
всичките ми неприятели чуха за злощастието ми и се радваха, че си сторил това;
обаче Ти ще доведеш провъзгласения от Тебе ден, когато и те ще станат като мене.


Тав
22 s Нека дойде пред Тебе цялото им нечестие
и постъпѝ с тях, както постъпи с мене поради всичките ми престъпления;
защото много са въздишките ми и сърцето ми чезне.
Copyright information for BulProtRev
The selected Bible will not be clickable as it does not support the Vocabulary feature. The vocabulary is available by hovering over the verse number.